Sign in or Create account

Results 26-75:

(きみ)(かれ)説得(せっとく)しよとして無駄(むだ)ある
It is no use your trying to persuade him.
戦争(せんそう)(なに)()なけれならない
We must avoid war by all possible means.
FrenchNous devons éviter la guerre à tout prix.
この(けん)について危険(きけん)たとえあるとしてほとんどない
There is little, if any, risk in this matter.
FrenchMême si cela comporte un risque, il est minime.
(かれ)そのこと(しん)させよとして無駄(むだ)
It is no use trying to convince him of that.
そんな()(わたし)()ごまかそとして無駄(むだ)
You can't fool me with a trick like that.
(わたし)あなたとして(おな)ことするだろ
If I were you, I would do the same.
GermanWenn ich du wäre, würde ich dasselbe tun.
(きみ)それ否定(ひてい)しよとして無駄(むだ)です
It is no use your trying to deny it.
彼女(かのじょ)汽車(きしゃ)乗り遅(のりおく)として不思議(ふしぎ)ない
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
(かれ)芸術(げいじゅつ)(かん)してあるとしてほんの(すこ)知識(ちしき)しかない
He has very little, if any, knowledge about art.
(ぼく)(なに)(きみ)(たす)必要(ひつよう)
I am badly in need of your help.
我々(われわれ)(なに)戦争(せんそう)ふせがならない
We must prevent a war by all possible means.
FrenchNous devons coûte que coûte arrêter cette guerre !
たとえ(わたし)()しかっとして(かれ)(わたし)()
Even though I was right, he got the best of me.
(かれ)賛成(さんせい)するよう説得(せっとく)しよとして無駄(むだ)
It is useless to try to persuade him to agree.
FrenchCela ne sert à rien d'essayer de le persuader d'accepter.
PolishNie ma sensu przekonywać go, by się zgodził.
それ(みと)めるとして(わたし)(きみ)同意(どうい)できない
Even if I admit that, I cannot agree with you.
(かれ)()いる(のぞ)たとえあるとしてごくわずか
There is little, if any, hope of his being alive.
それ事実(じじつ)あるとして(わたし)関知(かんち)ないこと
Granting that it is true, it does not concern me.
群衆(ぐんしゅう)(なか)(かれ)(さが)として無駄(むだ)
It is of no use to try to find him in the crowd.
そんな提案(ていあん)としてすぐはねつけられるだけだろ
Such a proposal would only be turned down immediately.
両者(りょうしゃ)()あっとして相違(そうい)ごくわずかある
There is little, if any, difference between the two.
たとえ(あたら)しくないとして(わたし)よい時計(とけい)()いる
I have a watch that is nice, if not new.
PolishMam dobry zegarek, choć nie jest najnowszy.
もしあした(あめ)()としてピクニック()ます
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?
()として(ゆび)(よわ)なりすぎ
Her fingers were too weak to fold it.
(あたま)いいとして(かれ)だって間違(まち)いるかもしれない
Granted his cleverness, he may still be mistaken.
FrenchTout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.
(かれ)先生(せんせい)として人間(にんげん)として尊敬(そんけい)
He was respected both as a teacher and as a man.
FrenchIl était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
()として(かれ)行為(こうい)(ゆる)ない
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
FrenchMême s'il était saoul, sa conduite est impardonnable.
あなた()こと(みと)めるとして(わたし)それでもその計画(けいかく)反対(はんたい)
Accepting what you say, I'm still against the project.
タンク(なか)あっとしてごくわずか(みず)しかない
There's little water in the tank, if any.
あなた正直(しょうじき)としてそれあなた無罪(むざい)証明(しょうめい)するものない
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
彼女(かのじょ)不愉快(ふゆかい)()として(けっ)して(かお)()なかっ
If she was displeased, she never showed it.
その墜落(ついらく)事故(じこ)生き残(いきの)乗客(じょうきゃく)としてわずかあっ
Few, if any, passengers survived the crash.
PolishKatastrofę samolotową przeżyło bardzo niewielu pasażerów, jeśli w ogóle.
彼女(かのじょ)学者(がくしゃ)としてだけなく詩人(しじん)として評判(ひょうばん)(たか)
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
たとえ金持(かねも)として(かれ)(きん)やらない
If I were rich, I would not give money to him.
彼女(かのじょ)どんなに(かれ)(よろこ)ばそとして(かれ)(よろこ)なかっ
Try as she may, she will not be able to please him.
目的(もくてき)よいとしてどのようその計画(けいかく)実行(じっこう)する
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
彼女(かのじょ)病院(びょういん)()()として無駄(むだ)でし
It was no use trying to take her to the hospital.
ゲンドウこの(けん)関与(かにょ)として不思議(ふしぎ)ない
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
(かれ)日本語(にほんご)(がく)紹介(しょうかい)しよとして意味(いみ)ない
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
学生(がくせい)(ふく)普段着(ふだんぎ)として式服(しきふく)として()られるので便利(べんり)
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
テーブルマナーわからないとして実際(じっさい)問題(もんだい)ありませ
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.
どんなに(はや)(はし)としてオートバイ()ませ
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
FrenchAussi rapide que tu sois capable de courir, tu ne rattraperas jamais une moto.
()がかり()として(かれ)(きみ)(おし)まい
Even if he has a clue, he won't let you know it.
それたとえ間違(まちが)おかしとして一生懸命(いっしょうけんめい)頑張(がんば)ということです
It means trying hard, even if we make mistakes.
PolishChodzi o to, że musimy się starać, choćbyśmy popełniali błędy.
キロという相撲(すもう)()として並外(なみはず)体重(たいじゅう)
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
GermanZweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
PolishDwieście pięćdziesiąt kilo to niezwykła waga, nawet jak na zawodnika sumo.
たとえ条件(じょうけん)()妥協(だきょう)(さく)として(なに)()ないよりまし
A watered down compromise resolution is better than none at all.
FrenchUne résolution sur un compromis restreint est préférable à rien du tout.
(かく)戦争(せんそう)生き残(いきのこ)(ひと)たとえとしてほとんどないだろ
Few people, if any, could survive a nuclear war.
たとえ(きみ)()っぱらっとして(わたし)(きみ)(ゆる)ことできない
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
PolishNie mogę ci wybaczyć, choćbyś był wtedy nie wiem jak pijany.
(きみ)()こと(みと)めるとしてやはり(きみ)(かんが)間違(まち)いる(おも)
Admitting what you say, I still think you are wrong.
(かり)(きみ)言い分(いいぶん)本当(ほんとう)としてそれ言い訳(いいわけ)ならない
Even if I grant that what you say is true, it is no excuse.
彼女(かのじょ)二度(にど)(くち)きいくれないとしてそれ自業自得(じごうじとく)
It will serve you right if she never speaks to you again.
(かり)(きみ)(ただ)しいとしてまず最初(さいしょ)(かれ)説得(せっとく)なけれならない
Granted that you are right, we still have to persuade him first.

More results

としても

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play