Sign in or Create account

Results 26-75:

その(おとこ)(わたし)財布(さいふ)()
The man robbed me of my purse.
(かれ)(わたし)(あたら)しい時計(とけい)()
He robbed me of my new watch.
FrenchIl m'a dérobé ma nouvelle montre.
(とう)さんあなたからギター()
Your father deprived you of your guitar.
(おとこ)彼女(かのじょ)ハンドバッグ()
The man robbed her of her handbag.
(おとこ)彼女(かのじょ)からハンドバッグ()
The man robbed her of her handbag.
飛行機(ひこうき)事故(じこ)(にん)(いのち)()
The plane crash took 200 lives.
SpanishEl accidente de avión se cobró la vida de 200 personas.
彼女(かのじょ)魅力(みりょく)(かれ)(こころ)(うば)
He gave himself up to her allure.
(かれ)(とお)(かね)(うば)
He was robbed of his money on the street.
FrenchOn lui a volé son argent dans la rue.
(かれ)それ(ちから)ずく彼女(かのじょ)から()
He took it from her by force.
SpanishSe lo quitó a la fuerza.
(かれ)(わたし)から有り金(ありがね)全部(ぜんぶ)()
He robbed me of every cent I had.
FrenchIl m'a dérobé tout l'argent que je possédais.
PolishUkradł mi wszystkie pieniądze, jakie miałem przy sobie.
機械(きかい)仕事(しごと)から創造(そうぞう)(てき)興味(きょうみ)(うば)
Machinery robs work of creative interest.
(かれ)(わたし)から有り金(ありがね)全部(ぜんぶ)()
He robbed me of every cent I had.
男の子(おとこのこ)(たち)みんなジュリア(こころ)(うば)
All the boys fell in love with Julia.
(かれ)(わたし)有り金(ありがね)すべて()
He robbed me of every penny I had.
政府(せいふ)(かれ)からあらゆる権利(けんり)()
The government deprived him of all his rights.
仕事(しごと)(かれ)(ぜん)精力(せいりょく)()
His work absorbed all his energies.
その(おとこ)彼女(かのじょ)バッグ()
The man robbed her of her bag.
SpanishEl hombre le robó su bolsa.
人々(ひとびと)政治(せいじ)(てき)権利(けんり)うばわ
People were deprived of their political rights.
その戦争(せんそう)(かれ)(しあわ)(うば)
The war deprived them of their happiness.
SpanishLa guerra los privó de su felicidad.
(かれ)(ばあ)さん()(きん)()
He robbed an old lady.
FrenchIl a volé une vieille dame.
(かれ)昨日(きのう)銀行(ぎんこう)から(きん)()
They robbed the bank of some money yesterday.
子供(こども)からおもちゃ()()ない
You must not deprive children of their playthings.
その事故(じこ)(かれ)から親友(しにゅう)()
The accident robbed him of his best friend.
その事故(じこ)(かれ)(しあわ)(うば)
The accident deprived them of their happiness.
SpanishEse accidente les privó de la felicidad.
人々(ひとびと)政治(せいじ)(てき)権力(けんりょく)うばわ
People were deprived of their political rights.
通勤(つうきん)(きゃく)スト(あし)(うば)
Commuters were deprived of their transport by the strike.
(わか)(おとこ)彼女(かのじょ)バッグ()
The young man robbed her of her bag.
PolishMłody człowiek ukradł jej torebkę.
事故(じこ)彼女(かのじょ)から息子(むすこ)さん()
The accident took her son away from her.
(わか)(おとこ)彼女(かのじょ)バッグ()
The young man robbed her of her bag.
その不幸(ふこう)彼女(かのじょ)から理性(りせい)()
The misfortune deprived her of her reason.
テレビによって以前(いぜん)映画(えいが)人気(にんき)(うば)
Television has robbed cinema of its former popularity.
その事故(じこ)(かれ)からひとり息子(むすこ)息子(むすこ)()
The accident deprived them of their only son.
(あい)(うば)もの(つた)えるものない
Love is something that you can neither snatch away nor express.
PolishMiłości nie można ukraść, nie można jej też nikomu oddać.
(かれ)有り金(ありがね)(のこ)(うば)
He was robbed of all his money.
FrenchOn lui a volé tout son argent.
追い剥(おいは)通行人(つうこうにん)から(きん)()
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
その(おとこ)旅人(たびびと)から(かね)()
The man robbed the traveler of his money.
(だれ)あなた人権(じんけん)(うば)ことできない
No one can deprive of your human rights.
(かれ)彼女(かのじょ)(うつく)(こころ)(うば)いる
He is enamored of her beauty.
(かれ)(わたし)(いもうと)おもちゃ全部(ぜんぶ)()
He deprived my little sister of all her toys.
PolishZabrał mojej siostrze wszystkie zabawki.
SpanishÉl privó a mi hermanita de todos sus juguetes.
(かれ)双方(そうほう)候補(こうほ)(しゃ)から(ひょう)()
He attracted votes away from both candidates.
PolishOdebrał głosy obu kandydatom.
泥棒(どろぼう)(かれ)から有り金(ありがね)全部(ぜんぶ)()
A mugger robbed him of all of his money.
飛行機(ひこうき)(たび)から詩情(しじょう)()しまっ
The airplane has robbed travel of its poetry.
(わか)(おとこ)(ろう)婦人(ふじん)からハンドバッグ()
A young man robbed an old woman of her handbag.
犯罪(はんざい)(しゃ)社会(しゃかい)(てき)権利(けんり)(うば)いる
Criminals are deprived of social rights.
(かれ)そのきれい女性(じょせい)(こころ)(うば)
He lost his heart to the pretty girl.
(かれ)(わたし)から有り金(ありがね)全部(ぜんぶ)巻き上(まきあ)
He robbed me of every cent I had.
FrenchIl m'a volé chaque centime que j'avais.
PolishZrabował mi wszystkie pieniądze, jakie miałem.
ギャングたち銀行(ぎんこう)から(すう)(せん)ドル()
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
Chinese歹徒們從銀行偷取了數千元。
子供(こども)たちそのおとぎ(ばなし)(こころ)(うば)
The children were enthralled by the fairy tale.
(わか)(おとこ)彼女(かのじょ)バッグ(うば)
She was robbed her of her bag by a young man.
市民(しみん)なんぴとたりとも権利(けんり)(うば)いけない
No citizen should be deprived of his rights.

More results

奪う

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play