Sign in or Create account

Results 26-75:

(かれ)ブーツ(どろ)こすり()とし
He scraped the mud off his boots.
GermanEr kratzte den Dreck von seinen Stiefeln.
大手(おおて)デパートいずれ売り上(うりあ)()とし
Sales have dropped off at every big department store.
彼女(かのじょ)飛行機(ひこうき)事故(じこ)(いのち)()とし
She died in a plane crash.
FrenchElle a perdu la vie dans un accident d'avion.
PolishStraciła życie w katastrofie lotniczej.
(わたし)たち木の実(このみ)ゆり()とし
We shook nuts from the tree.
彼女(かのじょ)メーキャップ()としいるところです
She's cleaning off the make-up.
GermanSie schminkt sich gerade ab!
単位(たに)()とししまうかもしれませ
I might flunk the course.
(あし)(うえ)()とさないよう
Be careful not to drop anything on your feet.
(かあ)さん(かれ)(くつ)から(どろ)()とし
Mother removed mud from his shoes.
(かれ)すり(さび)()とし
He rubbed the rust off with a file.
(いもうと)(ゆか)(うえ)(さら)()とし
My sister dropped her plate on the floor.
(かれ)広島(ひろしま)原子(げんし)爆弾(ばくだん)()とし
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
Chinese他们在广岛投下原子弹。
GermanSie warfen eine Atombombe auf Hiroshima ab.
SpanishEllos arrojaron una bomba atómica sobre Hiroshima.
(てき)工場(こうじょう)爆弾(ばくだん)()とし
The enemy dropped bombs on the factory.
GermanDer Feind warf Bomben über der Fabrik ab.
PolishNieprzyjaciel zbombardował fabrykę.
財布(さいふ)どここの(あたり)()とし
I lost my wallet somewhere around here.
FrenchJ'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
じゅうたんたばこ(はい)()とさないください
Don't drop cigarette ash on the carpet.
(わたし)(たち)(いのち)()とす危険(きけん)ある
We were in danger of losing our lives.
GermanWir waren in Gefahr, ums Leben zu kommen.
PolishJest niebezpieczeństwo utraty życia.
(つき)(みずうみ)(かげ)()とし
The moonlight reflected on the lake.
それ()としたら()れるだろ
It would break if you dropped it.
PolishGdyby to upuścić, stłukłoby się.
飛行機(ひこうき)その(まち)爆弾(ばくだん)()とし
The plane dropped bombs on the city.
GermanDas Flugzeug warf Bomben auf die Stadt ab.
(かれ)()(ひと)たち(たす)ようとして(いのち)()とし
They died trying to save others.
FrenchIls sont morts en essayant de sauver les autres.
警官(けいかん)(かれ)スピード()とすよう注意(ちゅうい)
The police admonished him to drive more slowly.
昨年(さくねん)(かれ)期末(きまつ)科目(かもく)()とし
Last year, he failed two of his final examinations.
ついうっかり花瓶(かびん)()とししまっ
I carelessly dropped a vase.
FrenchJ'ai fait tomber un vase par négligence.
PolishPrzez nieuwagę upuściłem wazon.
(かがみ)(よご)おとしきれいなさい
Clean the dirt off the mirror.
すみませんナイフ()とししまいまし
I'm sorry, I dropped my knife.
(てき)工場(こうじょう)(おお)爆弾(ばくだん)()とし
The enemy dropped many bombs on the factory.
リストから(わたし)()()とさない(くだ)さい
Don't miss my name out of your list.
しみこすり()とすことできなかっ
I couldn't scrub the stain out.
GermanIch konnte den Flecken nicht wegschrubben.
(みち)途中(とちゅう)(かぎ)()とし(ちが)ない
I must have lost my key along the way.
コップ()とさないよう()()なさい
Take care not to drop that glass.
そのようことする(かれ)品位(ひに)()とす
It is beneath him to do something like that.
(おお)(ひと)(うみ)(いのち)()としいる
Many a man has lost his life at sea.
彼女(かのじょ)足踏(あしぶ)(くつ)(どろ)()とし
She stamped the mud off her shoes.
PolishZatupała nogami, żeby strząsnąć brud z butów.
そのビン()とさないよう注意(ちゅうい)なさい
Take care not to drop the bottle.
PolishUważaj, by nie upuścić tej butelki.
最初(さいしょ)原子(げんし)爆弾(ばくだん)日本(にっぽん)()とさ
The first atomic bomb was dropped on Japan.
Chinese第一颗原子弹投放到日本。
(くも)(かげ)()とす(よる)より(くら)なる
Clouds cast a shadow blacker than the night.
SpanishAl proyectar sombra las nubes, oscurece aún más que de noche.
(あし)(みず)つけよごれ()としなさい
Bathe your feet to get the dirt off.
FrenchLave tes pieds pour enlever la crasse.
PolishObmyj nogi z brudu.
(かれ)コップ()とし()しまっ
He dropped the cup and broke it.
FrenchIl laissa tomber la tasse, qui se cassa.
トラック(すな)地面(じめん)さっと(おと)
The truck dumped the sand on the ground.
(わたし)(こう)()()とし
I have left out one line in reading.
(かれ)試験(しけん)失敗(しっぱい)()()としいる
He is discouraged by his failure in the examination.
(たまご)()とさないよう()つけなさい
You must be careful not to drop the eggs.
ジムペン()としのでかがん拾い上(ひろいあ)
Jim dropped his pen and bent to pick it up.
PolishJim upuścił długopis i schylił się, by go podnieść.
ついに(たたか)(まく)きっ()とさ
The war finally broke out.
その事故(じこ)あやうく(かれ)(いのち)()とすところだっ
The accident almost cost him his life.
FrenchL'accident a failli lui coûter la vie.
(かれ)友人(ゆうじん)裏切(うら)信用(しにょう)()とし
He lost his credibility because he betrayed a friend.
PolishStracil zaufanie, bo zdradził przyjaciela.
その十字路(じゅうじろ)()(とき)タクシースピード()とし
When we came to the crossroads our cab slowed down.
彼女(かのじょ)どこ財布(さいふ)()としだろ()
She wondered where she had lost her purse.
FrenchElle se demanda où elle avait perdu son sac à main.
PolishZastanawiała się, gdzie mogła podziać portfel.
ここまでところ(なに)()としいることありませ
Have I missed anything so far?
FrenchAi-je manqué quelque chose ?
PolishCzy nie opuściłem czegoś jak dotąd?
日本語(にほんご)ソフト()とすコツいいサイトありませ
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?
FrenchY a-t-il des trucs ou des bons sites pour télécharger des logiciels japonais ?
Spanish¿Tienes trucos o buenas páginas para bajar programas japoneses?
その()らせ()(かれ)がっくり(かた)()とし
His shoulders sagged when he heard the news.

More results

落とす

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play