Sign in or Create account

Results 26-75:

Just shut up and get on with your work!
FrenchTaisez-vous et continuez à travailler.
PolishZamknij się i do roboty.
GermanHalt den Mund und mach deine Arbeit.
He kept silent for a while.
I can no longer remain silent.
He remained silent for a while.
He was ordered to shut up.
There was no need for verbal communication.
Keep mum about this plan.
FrenchPas un mot au sujet de ce plan.
"Shut up," he whispered.
French"Tais-toi" murmura-t-il.
Jane kept silent for a long time.
SpanishJane se quedó en silencio por mucho tiempo.
She kept silent all day.
FrenchElle garda le silence toute la journée.
SpanishElla estuvo callada todo el día.
Stand still and keep silent.
You might be wise to remain silent.
You have only to keep silent.
Why don't you give your mouth a rest?
Spanish¿Quieres callarte un rato?
She kept silent about the problem.
FrenchElle a gardé le silence au sujet de ce problème.
He kept silent all day.
FrenchIl resta silencieux toute la journée.
Cut it out!
He acquiesced in his father's decision.
FrenchIl a obéi sans mot dire à la décision de son père.
I thought it best to remain silent.
PolishUznałem, że najlepiej milczeć.
She remained silent all day.
He was silent all the time.
PolishPrzez cały ten czas milczał.
SpanishEstuvo en silencio todo el tiempo
You have only to keep silent.
He kept silent during the meeting.
FrenchIl garda le silence pendant la réunion (meeting).
SpanishÉl guardó silencio durante la reunión.
Shut up, or I'll knock you out.
FrenchFerme-la, ou je t'assomme.
He kept silent all day long.
FrenchIl est resté silencieux toute la journée.
SpanishSe quedó en silencio todo el día.
They laughed the speaker down.
They required me to keep silent.
PolishZażądali, bym trzymał język za zębami.
We interpret your silence as consent.
The teacher told Mary to be quiet.
SpanishEl profesor le dijo a Mary que se callara.
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
PolishJeśli będziesz dalej milczał, przestanę nad sobą panować.
ItalianSe continui a restare in silenzio, mi arrabbio.
Would you mind holding your tongue for a while?
Spanish¿Te importaría callarte un poco?
Tom sat silently for 30 minutes.
SpanishTom se sentó silenciosamente por 30 minutos.
GermanTom saß 30 Minuten lang schweigend da.
When he finished speaking, everyone was silent.
PolishKiedy skończył mówić, zapadła cisza.
They had better have kept their mouths shut.
She stared at a UFO in silence.
She motioned me to hold my tongue.
GermanSie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
PolishDała mi znak, bym milczał.
SpanishElla me hizo una señal de que guardara silencio.
He silently went out of the room.
FrenchIl quitta la pièce en silence.
I cannot silently overlook this problem.
Silence is an admission of guilt.
FrenchLe silence est un aveu de culpabilité.
He judged it wiser to remain silent.
FrenchIl jugea plus sage de rester silencieux.
PolishUznał, że mądrzej jest milczeć.
I thought it wiser to hold my tongue.
You have only to sit in silence.
You don't need to suffer in silence.
He was silent for quite a while.
Hold your tongue, or you'll be killed.
FrenchRetiens ta langue, ou tu seras tué.
PolishMilcz albo zginiesz!
He interpreted my silence as consent.
SpanishÉl juzgó mi silencio como consentimiento.
I was all the more worried for her silence.
Why were you silent all the time?
While we were speaking, he kept silent.
He sat silently with his legs crossed.

More results



Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play