Sign in or Create account

依然(いぜん)として(かれ)から便(たよ)ない
I still haven't heard from him.
GermanIch habe immer noch nichts von ihm gehört.
最近(さいきん)彼女(かのじょ)から便(たよ)()
We haven't heard from her of late.
外国(がいこく)いる息子(むすこ)から便(たよ)ない
I haven't heard from my son who is overseas.
PolishNie mam wieści od syna, który przebywa za granicą.
(かれ)からずいぶん(なが)()便(たよ)ない
I haven't heard from him for ages.
(なん)(げつ)(かれ)から便(たよ)ない
I haven't heard from him these several months.
FrenchJe n'ai aucune nouvelle depuis plusieurs mois.
その(はなし)まだ(さき)ある
You haven't heard the half of it yet.
(かれ)(なが)()(かれ)から便(たよ)()
They haven't heard from him in a long time.
Chinese他已经很久没给他们写信了。
最近(さいきん)(かれ)うわさ(みみ)ない
We haven't heard of him lately.
(わたし)それ以来(いらい)(かれ)消息(しょうそく)()ない
I haven't heard of him since then.
GermanIch habe seit damals nichts von ihm gehört.
その(とき)以来(いらい)(かれ)から(なに)便(たよ)ない
I haven't heard from him since then.
(かれ)まだなんとも()ない
I haven't heard a word from him as yet.
(かれ)からまだ(なん)ともいっない
I haven't heard a word from him as yet.
PolishNie odezwał się jeszcze do mnie.
ジェイン東京(とうきょう)引っ越(ひっこ)以来(いらい)連絡(れんらく)ない
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
PolishOdkąd Jane przeprowadziła się do Tokio, nie mam z nią kontaktu.
(かれ)からまだ(なに)()ない
I haven't heard a word from him as yet.
(わたし)(なが)()彼女(かのじょ)から便(たよ)もらっませ
I haven't heard from her for a long time.
(わたし)(なが)こと(かれ)から便(たよ)もらっませ
I haven't heard from him for a long time.
(わたし)その(とき)以来(いらい)彼女(かのじょ)から便(たよ)もらっませ
I haven't heard from her since then.
田中(たなか)(くん)からこの半年(はんとし)(かん)(なに)消息(しょうそく)ない
I haven't heard from Tanaka for the last six months.
GermanIch habe im letzten halben Jahr nichts von Tanaka gehört.
PolishOd pół roku nie mam wieści od Tanaki.
(ねん)以上(いじょう)音信(おんしん)不通(ふつう)だっ
I haven't heard a word from them in over four years.
PolishNie mam od niego wieści od ponad czterech lat.
(わたし)たちその(とき)以来(いらい)彼女(かのじょ)から便(たよ)もらっない
We haven't heard from her since then.
最近(さいきん)(かれ)から便(たよ)ない病気(びょうき)ないいい
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.
PolishOstatrnio nie mam od niego wiadomości. Mam nadzieję, że nie jest chory.
あれから(なに)音沙汰(おとさた)ない(かれ)(こん)一体(いったい)どうしいるだろ
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
便(たよ)()()便(たよ)息子(むすこ)さんから連絡(れんらく)ない元気(げんき)やってるから
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
PolishBrak wiadomości to dobra wiadomość. Jeśli nie masz wiadomości od syna, to znaczy, że idzie mu dobrze.
(かれ)から(なぐ)()手紙(てがみ)(いち)(つう)(とど)だけその()音沙汰(おとさた)()
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
PolishDostałem od niego nabazgraną odręcznie notkę, ale potem żadnych wiadomości.
大器晩成(たいきばんせい)大物(おおもの)()(ひさ)しいけど(かれ)いつなったら()ける
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.

More results

haven't heard

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play