Sign in or Create account

(くるま)がたがた()
The car gave a jolt.
(さむ)()がたがたいっ
My teeth chattered with cold.
頭上(ずじょう)電車(でんしゃ)ガタガタ(おん)()
Trains rattled overhead.
(あらし)雨戸(あまど)がたがたならし
The storm rattled the shutters.
GermanDer Sturm klapperte an den Blendläden.
地震(じしん)(いえ)がたがた(おと)たて
The earthquake caused the house to rattle.
SpanishLa casa vibraba y crujía a causa del terremoto.
(みち)(わる)そのバスガタガタゆれ
The bus jolted over the rough road.
(かれ)()(かぎ)かかっドアがたがたゆすっ
He angrily rattled the locked door.
FrenchEn colère, il secoua bruyamment la porte fermée à clef.
ここら(へん)(みち)ガタガタいるので運転(うんてん)する大変(たいへん)
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
(かぜ)とても()かっので(まど)がたがた(おと)たて
The wind was so strong that the windows rattled.
不言(ふげん)実行(じっこう)ガタガタ()やれいい
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
PolishCzyny, nie słowa! Przestań narzekać i bierz się do roboty.
バスでこぼこ(どう)(はし)ながらガタガタ(おと)()
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
政府(せいふ)(みと)めよないけれども(いま)経済(けいざい)政策(せいさく)ガタガタ
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
地下鉄(ちかてつ)ガタガタ(おん)()(すす)なかトム(やす)らか()
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
ガタガタ

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play