Sign in or Create account

大統領(だいとうりょう)記者(きしゃ)会見(かいけん)(おこ)
The President gave an interview for reporters.
首相(しゅしょう)明日(あした)記者(きしゃ)会見(かいけん)ます
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
FrenchLe Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain.
首相(しゅしょう)報道陣(ほうどうじん)会見(かいけん)
The Prime Minister met with the press.
GermanDer Premierminister traf sich mit der Presse.
両国(りょうこく)代表(だいひょう)(だん)ジュネーブ会見(かいけん)
The delegations of both countries met in Geneva.
記者(きしゃ)会見(かいけん)席上(せきじょう)彼女(かのじょ)ひどく()
She cried bitterly at a press interview.
今日(きょう)(おそ)大統領(だいとうりょう)記者(きしゃ)会見(かいけん)(ひら)
The president will hold a press conference later today.
首相(しゅしょう)昨日(きのう)記者(きしゃ)会見(かいけん)()なっ
The Prime Minister held a press conference yesterday.
(かれ)我々(われわれ)記者(きしゃ)会見(かいけん)申し出(もうしで)拒否(きょひ)
He refused our offer to arrange a press conference.
大臣(だいじん)記者(きしゃ)(だん)会見(かいけん)(こば)
The minister refused to give an interview to the reporters.
英国(えいこく)大使(たいし)大統領(だいとうりょう)じかに会見(かいけん)すること要求(ようきゅう)
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
PolishAmbasador brytyjski zażądał natychmiastowego spotkania z prezydentem.
(わたし)(かれ)社長(しゃちょう)会見(かいけん)(わす)ないよう注意(ちゅうい)
I reminded him of his interview with the president.
首相(しゅしょう)記者(きしゃ)会見(かいけん)(むずか)しい質問(しつもん)うまくさばい
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
記者(きしゃ)会見(かいけん)(さい)大統領(だいとうりょう)外交(がいこう)関係(かんけい)ちょっと()
During the press conference, the President touched on foreign relations.
(かれ)パリ()目的(もくてき)大統領(だいとうりょう)会見(かいけん)することあっ
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
時間(じかん)()ので会見(かいけん)(はや)切り上(きりあ)なけれならなかっ
We ran out of time and had to cut short the interview.
講義(こうぎ)()から(かれ)(すう)(にん)学生(がくせい)会見(かいけん)
After he had given a lecture, he had an interview with some students.
FrenchAprès avoir donné une conférence, il a eu une interview avec quelques étudiants.
()(とう)党首(とうしゅ)()党首(とうしゅ)(たち)会見(かいけん)その問題(もんだい)について(はなし)
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
モントリオール報道陣(ほうどうじん)会見(かいけん)ワレサ()(ひがし)ドイツ指導(しどう)()交代(こうたい)(きゅう)体制(たいせい)保守(ほしゅ)()指導(しどう)(しゃ)歴史(れきし)(なが)取り残(とりのこ)ため()()まし
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
FrenchParlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
会見

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play