Online Japanese ↔ English Dictionary. Log in or Register.
我々(われわれ)はボロ勝(が)ちした。何(なに)せ相手(あいて)の選手(せんしゅ)ときたら弱(よわ)いのなんの。
We won hands down, because the other players were weak.
あの人(ひと)の考(かんが)え自体(じたい)はしっかりしているのだが、なにせ説明(せつめい)がうまくできないため皆(みな)に受け入(うけい)れてもらうチャンスはまずない。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
カ/KA/ • なに/nani/ • なん/nan/ • なに-/nani-/ • なん-/nan-/
KA/カ/ • nani/なに/ • nan/なん/ • nani-/なに-/ • nan-/なん-/
what
Source: © Tatoeba.
Try other dictionaries: Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Google Translate / Google
If you like Tangorin and find it helpful in your studies, you can donate any amount you want to support its further development.
© Tangorin Online Japanese English Dictionary by G.Bober (bober@tangorin.com). About. >