Sign in or Create account

ようやく(かれ)和解(わかい)
At last, they were reconciled.
(かれ)(かれ)(あらそ)和解(わかい)せるつもり
He will reconcile their dispute.
闘争(とうそう)満足(まんぞく)(おこ)こと和解(わかい)()わっ
The struggle ended in a satisfactory settlement.
叔母(おば)さん()くなる(まえ)叔母(おば)さん和解(わかい)
I made my peace with my aunt before she died.
FrenchJe me suis réconcilié avec ma tante avant qu'elle meure.
SpanishMe reconcilié con mi tía antes de que ella muriera.
経営(けいえい)(しゃ)(がわ)組合(くみあい)和解(わかい)
The management and the union were reconciled.
(かれ)我々(われわれ)和解(わかい)(こころ)(はな)(さき)()はねつけ
They scorned our attempts at reconciliation.
(ぼく)(かれ)和解(わかい)くれるよう(かれ)(たの)
I asked him to reconcile them with each other.
一時(いちじ)(わたし)たち(てき)だっ和解(わかい)からにはもう(した)しい間柄(あいだがら)ある
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
和解

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play