Sign in or Create account

(ゆか)崩壊(ほうかい)
The floor gave way.
GermanDer Boden brach ein.
SpanishEl suelo se vino abajo.
その(とう)崩壊(ほうかい)
The tower fell into ruin.
GermanDer Turm brach zusammen.
その(くに)経済(けいざい)崩壊(ほうかい)寸前(すんぜん)
The country's economy is about to collapse.
時代遅(じだいおく)その政権(せいけん)崩壊(ほうかい)寸前(すんぜん)
The obsolete regime is about to collapse.
(かれ)政権(せいけん)きっと崩壊(ほうかい)する
His regime is bound to collapse.
この事件(じけん)運動(うんどう)崩壊(ほうかい)
This incident led the movement to collapse.
(もっと)強大(きょうだい)帝国(ていこく)すら崩壊(ほうかい)する
Even the mightiest of empires comes to an end.
冷戦(れいせん)ソビエト崩壊(ほうかい)(とも)()わっ
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
GermanDer kalte Krieg endete mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion.
FrenchLa guerre froide se termina en même temps que la chute de l'URSS.
その建物(たてもの)(さん)(ねん)(まえ)崩壊(ほうかい)
The building crumbled to pieces three years ago.
GermanDas Gebäude stürzte vor drei Jahren ein.
ニュース(れん)崩壊(ほうかい)ものばかりだっ
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
チューダー(あさ)(ねん)崩壊(ほうかい)
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
PolishDynastia Tudorów upadła w roku 1603.
コンクリート桟橋(さんばし)です途中(とちゅう)(なん)(しょ)崩壊(ほうかい)ます
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
GermanDas Kai ist aus Beton, und an mehreren Stellen ist es eingestürzt.
ベルリン(かべ)崩壊(ほうかい)(ねん)ことだっ
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
FrenchC'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré.
(はし)(つよ)(なが)()られ崩壊(ほうかい)
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
日本(にっぽん)いわゆるバブル経済(けいざい)崩壊(ほうかい)国際(こくさい)市場(しじょう)衝撃波(しょうげきは)(ひろ)まし
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
(かれ)(かん)ぺき秩序(ちつじょ)(ただ)しい人生(じんせい)麻薬(まやく)中毒(ちゅうどく)兄弟(きょうだい)(あらわ)(とき)崩壊(ほうかい)
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
国民党(こくみんとう)簡潔(かんけつ)()政治(せいじ)崩壊(ほうかい)する(まえ)政府(せいふ)離脱(りだつ)する必要(ひつよう)あっ
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
年代(ねんだい)恐慌(きょうこう)()(おお)金持(かねも)株式(かぶしき)市場(しじょう)崩壊(ほうかい)(すべ)(うし)
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
共産(きょうさん)主義(しゅぎ)ソビエト社会(しゃかい)主義(しゅぎ)共和(きょうわ)(こく)政治(せいじ)体制(たいせい)だっ(ねん)崩壊(ほうかい)
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
(ひと)月面(げつめん)着陸(ちゃくりく)ベルリン(かべ)崩壊(ほうかい)われわれ科学(かがく)想像(そうぞう)(りょく)によって世界(せかい)つながりまし
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
共産(きょうさん)主義(しゅぎ)崩壊(ほうかい)ことにより(いま)資本(しほん)主義(しゅぎ)世界(せかい)支配(しはい)しよいるという非難(ひなん)()いる
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
我々(われわれ)通り過(とおりす)教会(きょうかい)その()(ふん)()(だい)地震(じしん)崩壊(ほうかい)(にん)以上(いじょう)生き埋(いきう)なっ
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
FrenchL'église devant laquelle nous avons passé s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.
カムイ(けん)、1868(ねん)徳川(とくがわ)将軍(しょうぐん)時代(じだい)崩壊(ほうかい)明治天皇(めいじてんのう)()日本(にっぽん)復興(ふっこう)という変革期(へんかくき)舞台(ぶたい)一種(いっしゅ)(さむらい)/忍者(にんじゃ)物語(ものがたり)
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
FrenchKamui no ken était une sorte d'histoire de samourai / ninja qui se passait au cours de la transition entre la chute du shogunat des Tokugawa et la Restauration sous l'Empereur Meiji en 1868.
崩壊

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play