Sign in or Create account

あれこれ(かんが)()わせる
I have taken everything into consideration.
もうかれこれ()です
It is almost ten o'clock.
(かれ)あれこれ(うた)(くる)しんいる
He is torn by doubts.
あれこれ詮索(せんさく)するよしましょ
Shouldn't even try making sense of it.
(かれ)いつもあれこれ文句(もんく)つける
He is always complaining of this and that.
GermanEr beschwert sich ständig über dies und jenes.
(かれ)あれこれ(はなし)ます
They are talking about this and that.
彼女(かのじょ)あれこれ家事(かじ)手伝(てつだ)
She made herself useful about the room.
(わたし)あれこれ指図(さしず)するやめください
Don't push me around.
方針(ほうしん)2つ意見(いけん)()あれこれぐらつい
The policy fluctuated between two opinions.
(かれ)過去(かこ)()しかっことあれこれ思い出(おもいだ)
He dwelt on the pleasure of the past.
法律(ほうりつ)というものあれこれ手加減(てかげん)()ぎる(なに)(やく)()なくなる
The law is useless if it's too watered down.
あれこれ()()いる主婦(しゅふ)電話(でんわ)()すぐさま受話器(じゅわき)()
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
クラス(かい)出席(しゅっせき)(むかし)(なつ)かしい学生(がくせい)時代(じだい)思い出(おもいで)あれこれよみがえっ
Our class reunion brought back old memories of when we were students.
(かれ)(わたし)(ねん)(まえ)()京都(きょうと)ことあれこれ(はな)くれまし
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.
課長(かちょう)我々(われわれ)(たい)してあれこれうるさく()()途端(とたん)(なに)もかもスムーズ()(はじ)
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
FrenchDès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
家主(やぬし)この日間(にちかん)暖房(だんぼう)きかなかっ理由(りゆう)あれこれ並べ立(ならべた)どうせ見え透(みえす)ウソだっ
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
(ぼく)黄色(きいろ)粉末(ふんまつ)(しろ)粉末(ふんまつ)()茶色(ちゃいろ)粉末(ふんまつ)たり結晶(けっしょう)粉末(ふんまつ)()ほこりたり液体(えきたい)固体(こたい)結合(けつごう)(どろ)()たりなどあれこれやっ
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
試験管(しけんかん)(こわ)たりおもしろ半分(はんぶん)化学(かがく)製品(せいひん)あれこれいじっ(あそ)(とき)教師(きょうし)指示(しじ)なんとか(した)ずっと以前(いぜん)()人々(ひとびと)(こころ)実験(じっけん)繰り返(くりかえ)こと
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
FrenchBien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
彼此

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play