Sign in or Create account

ベートーベン晩年(ばんねん)(みみ)()こえなかっ
Beethoven was deaf in his late years.
FrenchDans ses dernières années Beethoven était sourd.
ブラウン()晩年(ばんねん)()いる
Mr Brown is in the sunset of his life.
FrenchMonsieur Brown est au crépuscule de sa vie.
彼女(かのじょ)(かな)しみ(かく)晩年(ばんねん)()
She spent her later life with a hidden sorrow.
FrenchElle a passé les dernières années de sa vie avec un chagrin caché.
(かれ)晩年(ばんねん)自伝(じでん)()こと()げた
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
FrenchIl a consacré les dernières années de sa vie à écrire sa biographie.
GermanEr widmete seinen Lebensabend dazu, eine Autobiographie zu schreiben.
晩年(ばんねん)なっそのけち気前(きまえ)よくなっ
Late in life the miser learned to be generous with money.
FrenchÀ la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.
(かれ)ピカソ晩年(ばんねん)(えが)()()()
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
FrenchIl a acquis un tableau que Picasso a peint au cours des dernières années de sa vie.
この(きん)時計(とけい)(わたし)にとって非常(ひじょう)大切(たいせつ)もの(はは)晩年(ばんねん)形見(かたみ)として(わたし)くれものから
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
FrenchCette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donné comme souvenir à la fin de sa vie.
PolishTen złoty zegarek jest dla mnie niezwykle cenną rzeczą. Matka na starość dała mi go na pamiątkę.
晩年

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play