Sign in or Create account

Mr. Smith is sure to come on Sunday.
I never make a speech without being nervous.
I always get nervous in her presence.
FrenchSa présence me rend toujours nerveux.
PolishZawsze się przy niej denerwuję.
Whenever I find something I like, it's too expensive.
GermanImmer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
SpanishCada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
FrenchChaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
RussianВсегда, когда я нахожу что-либо, что мне нравится, это слишком дорого.
He never gets into argument without losing his temper.
He used to have bread for breakfast.
FrenchIl avait pour habitude de manger du pain au petit déjeuner.
We used to go skating every weekend.
SpanishAntes íbamos a patinar sobre hielo todos los fines de semana.
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
FrenchAprès avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.


Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play