Sign in or Create account

彼女(かのじょ)読書(どくしょ)ふけっ
She indulged herself in reading.
FrenchElle se plongea dans la lecture.
彼女(かのじょ)快楽(かいらく)ふけっ
She abandoned herself to pleasure.
彼女(かのじょ)飲酒(いんしゅ)ふけっ
She abandoned herself to drinking.
PolishZaczęła pić bez opamiętania.
(かれ)(さけ)ふけっいる
He is given to drink.
(かれ)物思(ものおも)ふけっいる
He is buried in thought.
(かれ)音楽(おんがく)ふけっいる
He is given to music.
(じい)さん(さけ)ふけっいる
An old man indulges in drinking.
彼女(かのじょ)(なつ)かしい思い出(おもいで)ふけっ
She indulged herself in nostalgic memories.
(かれ)思索(しさく)ふけっ
He lost himself in thought.
FrenchIl s'est perdu dans ses pensées.
(かれ)いつも空想(くうそう)ふけっいる
He is always day-dreaming.
(かれ)飲酒(いんしゅ)ふけっ
They were given over to drinking.
(かれ)時々(ときどき)たわいない空想(くうそう)ふける
He sometimes indulges himself in idle speculation.
(わたし)たち(さけ)会話(かいわ)()
We indulged in conversation and drink.
PolishPogrążyliśmy się w rozmowie i piciu.
空想(くうそう)ふけったい
Built castles in the air all day.
(かれ)しばし(かんが)ふけっ
He was lost in thought for a while.
(かれ)(おも)ふけっ
He was absorbed in thought.
(かれ)(ふか)物思(ものおも)ふけっ
He was absorbed in deep thought.
(わたし)(ちち)物思(ものおも)ふけっ
My father was lost in thought.
PolishOjciec pogrążył się rozmyślaniach.
また(さけ)ふけっいけない
You should not take to drinking again.
もう二度(にど)(さけ)ふけっいけませ
You should not take to drinking again.
(かれ)官能(かんのう)(てき)快楽(かいらく)ふけっ
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
(かれ)いろいろ種類(しゅるい)(あそ)ふけっ
He gave in up to all kinds of pleasures.
(わたし)空想(くうそう)ふけっ(おお)時間(じかん)無駄(むだ)()ごす
I waste a lot of time daydreaming.
FrenchJe perds beaucoup de temps à rêvasser.
(かれ)(あさ)よく瞑想(めいそう)ふけっいる
He used to meditate in the morning.
教授(きょうじゅ)物思(ものおも)ふけっいるよう()
The professor seemed to be lost in thought.

More results

耽る

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play