Sign in or Create account

彼女(かのじょ)ある衝動(しょうどう)かられ
She was borne away by an impulse.
(かれ)衝動(しょうどう)()
He was borne away by an impulse.
彼女(かのじょ)そのドレス衝動(しょうどう)()
She bought the dress on impulse.
大声(おおごえ)しゃべりたい衝動(しょうどう)かられ
I felt an impulse to cry out loud.
(かれ)(つま)衝動(しょうどう)()する()
He told his wife not to buy on impulse.
(かれ)(きゅう)小説(しょうせつ)()たいという衝動(しょうどう)かられ
He felt a sudden urge to write a novel.
FrenchIl a senti une soudaine urgence d'écrire une nouvelle.
(すべ)生き物(いきもの)生き延(いきの)びるため本能(ほんのう)(てき)衝動(しょうどう)()いる
All forms of life have an instinctive urge to survive.
GermanAlle Lebensformen haben den instinktiven Trieb zu überleben.
今日(きょう)衝動(しょうどう)()ないよう()()なくちゃ
Try not to buy anything on impulse today.
PolishMuszę uważać, żeby nie kupować dziś niczego pod wpływem impulsu.
(わたし)(かれ)()やろという衝動(しょうどう)かろうじて(おさ)
I barely restrained the impulse to strike him.
FrenchJ'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
たぶん彼女(かのじょ)潜在(せんざい)意識(いしき)(なか)そういう衝動(しょうどう)あっでしょ
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
これらすべてスポーツおよび()(おお)もの(なに)めざしたいという人間(にんげん)衝動(しょうどう)支配(しはい)いる
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
衝動

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play