Sign in or Create account

()(めん)(はち)
Misfortunes never come singly.
FrenchLe malheur ne vient jamais seul.
(かえる)(めん)(みず)
Like water off a duck's back.
この企画(きかく)生産(せいさん)(めん)まずい
This scheme is clumsy production wise.
()(にん)(めん)()かっ
They confronted each other.
中等(ちゅうとう)教育(きょういく)(ふた)(めん)ある
Secondary education has two sides.
(そら)(いち)(めん)くもっ
The sky clouded over.
PolishNiebo było całkowicie zachmurzone.
あいつ悪党(あくとう)(めん)いる
He has an evil countenance.
あたり(めん)(はな)だっ
There were flowers all around.
物事(ものごと)(あか)るい(めん)()なさい
Look at the sunny side of things.
SpanishMira el lado positivo de las cosas.
(いけ)(いち)(めん)(こおり)はっ
The pond froze over.
SpanishEl estanque se congeló.
どんな(わる)こと()(めん)ある
Every cloud has a silver lining.
阿寒湖(あかんこ)(いち)(めん)()
Lake Akan is frozen over.
黒雲(くろくも)(そら)(いち)(めん)()がっ
Black clouds spread over the sky.
(かれ)仕事(しごと)(めん)きちんと
He was honest in business.
(めん)向かい合(むかい)()なさい
Stand face to face.
敵同士(かたきどうし)(めん)向かい合(むかい)
The enemies stood face to face.
(かれ)(わたし)(めん)()かっ(うそ)つい
He lied to my face.
(かれ)(すべ)(めん)(かれ)支援(しえん)
They backed him up in everything.
人生(じんせい)(くら)(めん)ばかり()
Don't look only on the dark side of life.
FrenchNe regarde pas que le mauvais côté.
(まち)(いち)(めん)すっぽり(ゆき)かぶっ
Snow completely covered the town.
(かれ)(かべ)(いち)(めん)ポスターべたべた()
He plastered the wall with posters.
()(めん)(はち)
It's a double whammy.
(かれ)あらゆること(かね)(めん)(かんが)える
He thinks of everything in terms of money.
ついに(かれ)(めん)向かい合(むかい)
At last, they met face to face.
FrenchIls se rencontrèrent enfin face à face.
ItalianAlla fine si incontrarono faccia a faccia.
(めん)()かっ()くれ
Don't say it behind my back.
FrenchNe le dites pas dans mon dos.

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play