Results, この方

この方konohougaしっくりshikkuriするsuru
Now this is more like it.
この方konohouga、「真砂masagokannooかみさんkamisannosomeha洋子youkoさんsan
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
造られたtsukuraretaものmonodeこの方konohouniよらずyorazuできたdekitaものmonoha一つhitotsumoないnai
Without him nothing was made that has been made.
全てのsubetenoものmonohaこの方konohouによってniyotte造られたtsukurareta
Through him all things were made.
生まれてumareteこのかたkonokataそんなsonnaひどいhidoihanashiha聞いたkiitaことがないkotoganai
Never in my life have I heard such a terrible story!
そしてsoshiteyohaこの方konohouによってniyotte造られたtsukurareta
And the world was made through him.
watashimoこの方konohouwo知りませんでしたshirimasendeshita
I would not have known him.
watashiha生まれてumareteこの方konokata同じonaji隣人rinjindeこのkono一画ni住んでいますsundeimasu
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
御霊mitamagahatoのようにnoyounitenからkara下ってkudatteこの方konohounoueniとどまられるtodomararerunowowatashiha見ましたmimashita
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
君たちkimitachinoうちuchi誰かdarekaこの方konohouno御用goyouwo伺っているukagatteiruka
Did any of you gentlemen wait on this man?
わたし達watashitachihaminaこの方konohouno満ち満ちたmichimichita豊かさyutakasanonakaからkara恵みmeguminoueni更にsarani恵みmegumiwo受けたuketanoであるdearu
From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.
ヨハネYOHANEhaこの方konohouについてnitsuite証言shougenしたshita
John testified concerning him.
haはあhaaそれではsoredehaこの方konohougaエブァンスEBUANSUkyou夫人fujinなのだnanoda
So this is Lady Evans.
そんなsonnaことkotoha生まれてumareteこの方konokata見たmitaことkotomo聞いたkiitaことkotomoないnai
Never in my life have I heard or seen such a thing.
この方konohouwo玄関genkanまでmadego案内annaishiなさいnasai
Show this gentleman to the front door.
この方konohouhaもとmotoからkarayoniおられorare
He was in the world.
この方konohouha初めhajimenikamiとともにtotomoniおられたorareta
He was with God in the beginning.
この方konohouga私達watashitachinoためにtameni城内kiuchiwo案内annaiしてshiteくれたkuretahitoですdesu
This is the guide who took us around the castle.
この方konohougaまだしもmadashimoあれareよりよいyoriyoi
This would be better than that.
この方konohouga2つfutatsunoうちuchideはるかにharukaniよいyoi
This is by far the better of the two.
私のwatashinonochiからkara来るkuruhouhawatashini優るmasaruhouであるdearuwatashiよりyorisakiniおられたoraretaからkaraであるdearu。」toいったittanohaこの方konohounokotoですdesu
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
yohaこの方konohouwo知らなかったshiranakatta
The world did not recognize him.
生まれumareteこの方konokataそんなsonnahanashiha聞いkiitaことkotogaないnai
I've never heard such a story all my life.

Words

このかたkonokata

adverbial noun:

  • since

pronoun / ~の noun:

  • this person
このほうkonohou

pronoun:

  • this one; this way; this method

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for この方:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary