Results, だが
- だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
- Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
- 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
- From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
- 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
- The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
- なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
- I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
- だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
- However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
- だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
- However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
- 彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
- His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
- 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
- A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.
- 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
- Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.
- 私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
- Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
- 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
- The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.
- 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
- The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
- われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
- Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.
- だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
- Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
- だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
- However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
Words
- だが☆・ですが☆
conjunction:
- but; however; (and) yet; nevertheless; still; for all that
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for だが:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary