Results, に依ると
- 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
- According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
- 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
- According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
- 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
- The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
- 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
- According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
- 星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
- According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for に依ると:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary