Results, 一層

そのsono仕事shigotohaいっそissoやめようyameyoukato思ったomotta
I had half a mind to throw in the towel.
こんなkonna恥をかくhajiwokakunoならnaraいっそisso生まれumareなければnakerebaよかったyokatta
I had rather never have been born than have seen this day of shame.
与えられるataerareruよりyori与えるataeruhougaいっそうissou恵まれているmegumareteiru
It is more blessed to give than to receive.
bokuhakimiga欠点kettenwo持っているmotteiruのでnodeなおnaoいっそうissou愛してるaishiteru
I love you all the more for your faults.
風呂furoni入ったhaittaのでnode気分kibungaいっそうissou良くyokuなったnatta
A hot bath made me feel much better.
彼女kanojohaはにかみやhanikamiyaであるdearuからkaraいっそうissouwatashiha好きsukida
I like her all the better for her shyness.
彼女kanojohaくつろいだkutsuroida気分kibunになれるninareruのでnodeいっそうissou奈良naraga好きsukiですdesu
She likes Nara all the better because she can feel at home there.
彼女のkanojonoあたたかいatatakai人柄hitogaraga美貌bibouwo一層issou際立たせているkiwadataseteiru
Her warm personality adds charm to her beauty.
彼女kanojoにはniha欠点kettengaいくつかikutsukaあるaruけどkedoそのsonoためtame一層issouぼくbokuha彼女kanojoga好きsukiなのだnanoda
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女kanojoにはniha欠点kettengaあるaruからkarabokuhaよりyori一層issou彼女kanojoga好きsukida
I love her all the more for her faults.
彼女kanojoにはniha欠点kettengaあるaruからkaraこそkosobokuha一層issou彼女kanojoga好きsukida
I love her all the more for her faults.
彼女kanojoにはniha欠点kettengaあるaruからkarawatashihaそれだけsoredakeいっそうissou彼女kanojoga好きsukida
I like her the better for her faults.
彼女kanojoga恥ずかしがりやhazukashigariyaなのでnanodeなおnaoいっそうissou好きsukiですdesu
I like her all the better for her shyness.
彼女kanojoga少しもsukoshimo申し訳ないmoushiwakenaito思っていなかったomotteinakattaのでnodeかれkarehaいっそうissou怒ったokotta
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.
彼らkareraha同じonaji大学daigakuni入ったhaittaのでnode一層issouなかnakaよくyokuなったnatta
They became all the better friends because they entered the same college.
kareha率直sotchokuなのでnanodeそれだけsoredakeいっそうissouwatashihakarega好きsukida
I like him all the better because he speaks frankly.
kareha黙ったdamattaままmamadeいたitaのでnode一層issou彼女kanojowo怒らせたokoraseta
He remained silent, which made her still more angry.
kareha年を取るtoshiwotoruni連れてtsureteいっそうissou頑固gankoになったninatta
As he grew older, he became more obstinate.
kareha年をとるtoshiwotoruにつれてnitsurete一層issou謙虚kenkyoになったninatta
The older he grew, the more modest he became.
kareha転地tenchiしたshitaためにtameniかえってkaetteいっそうissou悪くなったwarukunatta
He is so much the worse for a change of air.
kareha先生senseiniほめられてhomerarete一層issou熱心nesshinni勉強したbenkyoushita
He studied all the harder for being praised by his teacher.
kareha主人shujinniほめられたhomeraretaのでnodeなおnaoいっそうissou精を出してseiwodashite働いたhataraita
He worked all the harder because his master praised him.
kareha自然界shizenkaideすべてのsubetenoものmonogaどのようにdonoyouni働くhatarakukaについてnitsuiteよりyoriいっそうissou研究kenkyuugaしたかったshitakatta
He wanted to study further how everything in nature works.
kareha事態jitaiwo一層issou悪くwarukuしたshita
He added insult to injury.
kareha勤勉kinbenなのでnanodeいっそうissou好感koukanga持てるmoteru
I like him all the better for his diligence.

Words

いっそうissou

adverb / ~の noun:

  • much more; still more; all the more; more than ever

noun / ~の noun:

  • single layer (or storey, etc.)

adverb:

  • rather; sooner; preferably - archaism いっそ

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一層:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary