Results, 一見

このkono一見ikkenあたりまえのatarimaenoようyouni見えるmieruことkotoga実はjitsuha難しいmuzukashiinoであるdearu
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
ひげを生やしているhigewohayashiteiruせいseinanoka一見ikken怖そうkowasounaのにnoni実はjitsuhaやさしいyasashiihitoda
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
百聞hyakubunha一見ikkenni如かずshikazu
Seeing is believing.
彼女kanojoha一見ikken正直shoujikiそうsouni見えるmieru
She is apparently an honest woman.
彼女kanojoha一見ikkenおとなしotonashiそうsoudaけどkedoやるyarutokihaやるyaruってtte感じkanjinakani何かnanika秘めたhimeta思いomoiwo持っているmotteiruyo
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.
kareha一見ikkenピアニストPIANISUTOらしいrashii
He is apparently a pianist.
日本nipponha一見ikken天下泰平tenkataiheidaga実はjitsuhaいろいろなiroirona根深いnebukai問題mondaiwo抱えているkakaeteiru
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
上空joukuuwo飛行hikouchuuni私たちwatashitachihaそのsonomizuumiちらりとchirarito一見ikkenしたshita
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
watashiha一見ikkenしてshitekarega正直者shoujikishadatoわかったwakatta
I knew at a glance that he was an honest man.
私たちwatashitachihahitowoそのsonohitono人格jinkakuwomotoni判断handanしようshiyouto考えるkangaeruかもしれないkamoshirenaigaそれらsoreraha一見ikkenしたshitaところではtokorodehaはっきりhakkiriわからないwakaranaiものであるmonodearu
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
一見ikkenつまらないtsumaranai出来事dekigotomoやがてyagateたいへんなtaihenna結果kekkaになるninaruことがあるkotogaaru
An apparently small event may lead to a great result.
一見ikkenしてshiteそのsono空家akiyaにはniha修繕shuuzenga大いにooini必要hitsuyouであるdearunogaわかったwakatta
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見ikkenしてshitechichinoどこかdokoka具合guaiga悪いwaruiことkotogaわかったwakatta
I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見ikkenごくgoku普通のfutsuuno女性joseiたちtachimoそれほどsorehodo結婚kekkonwo急いでいるisoideiru様子yousuhaないnai
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ikkenkareha親切shinsetsude優しいyasashiihitonoようyouだったdatta
At first sight, he seemed kind and gentle.
そのsono問題mondaiha一見ikken単純tanjunそうsouni見えますmiemasugaそれほどsorehodo単純tanjunではないdehanai
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
そのsono場所bashoha一見ikkenno価値kachigaあるaru
The place is certainly worth seeing.
そのsono一見ikken真実shinjitsuらしいrashiiことkotoha実はjitsuhausoだったdatta
The apparent truth was really a lie.
このkono問題mondaiha一見ikken簡単kantanそうsoudaga実はjitsuha難しいmuzukashii
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
あのanomise一見kazumiさんsanでもdemo入れるirerunoかなkana
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
百聞hyakubunha一見ikkenniしかshikazu
To see is to believe.
一見ikkenshitaところtokoroこのkono殺人satsujinha密室misshitsude起こっokoteいるiru
Apparently, the murder happened in a locked room.

Words

いちげんichigenirr.

noun:

  • first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction
いっけんikken Inflection

noun / ~する noun:

  • look; glimpse; glance

adverbial noun:

  • apparently; seemingly

noun / ~する noun:

  • first meeting - archaism

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一見:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary