Results, 中途半端

物事monogotowo中途半端chuutohanpani知っているshitteiruよりyori全くmattaku知らないshiranai方がましhougamashida
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事monogotoha中途半端chuutohanpaniするsuruなかれnakare
Don't leave things half finished.
物事monogotoha中途半端chuutohanpaniするsuruna
Never do things by halves.
中途半端にchuutohanpaniやるyaruくらいならkurainaraやらないyaranai方がましhougamashida
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端なchuutohanpanaことkotohaしたくないshitakunai
I don't like to leave things up in the air.
watashiha決してkesshite何事もnanigotomo中途半端chuutohanpaにはnihaしないshinaiつもりtsumorida
I'll never do anything by halves.
仕事shigotowo中途半端chuutohanpaniするsuruna
Don't leave your work half done.
仕事shigotowo中途半端chuutohanpade辞めてyametehaいけないikenai
Don't leave your work half finished.
仕事shigotoha中途半端なchuutohanpanaままmamaniしてshitehaいけないikenai
Don't leave your work unfinished.
kimiha物事monogotowo中途半端chuutohanpaniしてshitehaいけないikenaiyo
You shouldn't do things by halves.
火事kajiha中途半端なchuutohanpanaやり方yarikatadeha防げないfusegenai
Fire cannot be prevented by half measures.
何事もnanigotomo中途半端chuutohanpaniするsuruna
Don't do anything halfway.
何でも屋nanidemoyaha何でもnanidemo中途半端chuutohanpa
A jack of all trades is a master of none.
中途半端chuutohanpaga一番ichiban悪いwaruiwayo!!
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端chuutohanpagayoshimi
I like to leave things up in the air.

Words

ちゅうとはんぱchuutohanpa Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • halfway; half measures; unfinished; incomplete; by halves; half-baked; half-cocked - four character idiom

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 中途半端:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary