Results, 乗り越える

それsorewo乗り越えてnorikoete初めてhajimete少年shounenhaotokoniうんちゃらかんちゃらuncharakancharaですdesu」「何となくnantonakuよさげなyosagenakotowo言おうiouってttenならnara最後までsaigomadeちゃんとchanto言え言eyo!」
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
karehaheiwo乗り越えてnorikoete刑務所keimushoからkara脱走dassouしたshita
He escaped from prison by climbing over a wall.
karehaheiwo乗り越えたnorikoeta
He climbed over the fence.
kareha大変なtaihenna努力doryokuwoしてshite障害shougaiwo乗り越えたnorikoeta
He surmounted the obstacles with great effort.
kareha幾多ikutano苦難kunanwo乗り越えnorikoeなければならないnakerebanaranai
He had to go through a lot of hardships.
karehaゆっくりとyukkuritoそのsonoへいheiwo乗り越えたnorikoeta
He was climbing slowly over the fence.
karehaすぐにsuguniそのsono危険kikenwo乗り越えましたnorikoemashita
He soon got over the danger.
彼のkareno大胆なdaitanna決意ketsuinoおかげでokagede危機kikiwo乗り越えるnorikoeruことができたkotogadekita
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
障害shougaiwo乗り越えるnorikoeruことkotohakarewoよりyori強くtsuyokuするsuruだろうdarou
Hurdling the wall will make him stronger.
私たちwatashitachiha障害shougaiwo乗り越えてnorikoete突き進んだtsukisusunda
We pushed ahead despite the obstacles.
我々warewareha将来shouraiwo見据えmisueつつtsutsuimaそこsokoniあるaru危機kikiwo乗り越えてnorikoeteいかikaねばならないnebanaranai
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々warewarehaこのkono困難konnanwo乗り越えnorikoeなければなりませんnakerebanarimasen
We must get over this difficulty.
わたしwatashihaこのkono出来事dekigotowo乗り越えるnorikoeruためにtameniしっかりshikkarishiなければならないnakerebanaranai
I must pull myself together to overcome this incident.
ピーターPIITAAha医者ishaとしてtoshite成功seikouするsuruまでmadeni多くookuno困難konnanwo乗り越えてnorikoeteきたkita
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
すぐにsuguniそのsono困難konnanha乗り越えられるnorikoerareruyo
You can get over the handicap soon.
さまざまなsamazamana艱難辛苦kannanshinkuwo乗り越えnorikoekareha南極大陸nankyokutairiku単独tandoku横断oudanwo成し遂げたnashitogeta
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
あなたanatano忠告chuukokunoおかげでokagedewatashiha難局nankyokuwo乗り越えるnorikoeruことが出来たkotogadekita
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたanatano助けtasukegaなければnakerebawatashihaそのsono難局nankyokuwo乗り越えるnorikoeruことができなかったkotogadekinakattaでしょうdeshou
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
yamano頂上choujouni近づいchikazuiたらtara大きなookinaiwagaゴロゴロGOROGOROあっateそこsokowo乗り越えるnorikoerunoni一苦労hitokurouだっdatayo時々tokidokiグラグラGURAGURAshiteいるiruiwamoあっatashine
I was getting close to the summit, but there were several boulders in my way, and trying to get over them almost did me in. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
先人senjinたちtachiha数多suutano障害shougaiwo乗り越えnorikoetekiましmashita
The ancestors overcame many obstacles.

Words

のりこえるnorikoeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to climb over; to get over; to ride across

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 乗り越える:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary