Results, 助かる

go教示kyoushiありがとうございますarigatougozaimasu助かりましたtasukarimashita
Thank you for your instruction. It really helped.
karehatsunawoつかんでtsukande助かったtasukatta
He caught hold of a rope and saved himself.
kareha一本noロープROOPUwoつかみtsukami助かったtasukatta
He caught hold of a rope and saved himself.
karega飛行機hikouki事故jikode助かったtasukattanoha奇跡kisekida
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
watashiha危ないabunaiところtokorowo助かりましたtasukarimashita
I had a narrow escape.
際どいkiwadoiところtokorowo辛うじてkaroujite助かったtasukatta
I had a close shave.
元気を出せgenkiwodase私たちwatashitachihaきっとkitto助かるtasukaru
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
危ういayauitokorowo助かったtasukatta
I had a narrow escape.
間一髪のところkan'ippatsunotokorodekareha助かったtasukatta
He was saved by a hair.
会議kaiginoma次のtsuginoホテルHOTERUwo予約yoyakuしてshiteいただけるitadakeruto助かりますtasukarimasu
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
もうmou助からないtasukaranaiものmonoto観念kannenしたshita
I gave up all hope of survival.
とてもtotemo助かりましたtasukarimashita
That helped a lot.
そのsono少女shoujoha家事kajiwo手伝ってtetsudatteくれてkureteとてもtotemo助かったtasukatta
The girl was very useful about the house.
そのsono事故jikode誰もdaremo助からなかったtasukaranakattanoha残念zannenですdesune
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
そのsono漁師ryoushiha浮かんでいるukandeiruitaによってniyotte助かったtasukatta
The fisherman saved himself by means of a floating board.
そのsono家族kazokuha一家ikkano稼ぎ手kasegishuwo失ってushinatteショックSHOKKUwo受けたuketaga保険金hokenkinde大いにooini助かっているtasukatteiru
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
そうしてsoushiteもらえるmoraeruto助かりますtasukarimasu
I'd appreciate it if you could do that.
このkonoロボットROBOTTO何でもnanidemo私のwatashino言うことを聞くiukotowokikunda疲れてtsukarete何にもnaninimoしたくないshitakunaitokiha助かるtasukaruneなんてnanteありえないarienaihanashidayone
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?
こちらkochirano事情jijouwoo察しsasshiいただけるitadakeruto助かりますtasukarimasu
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
おかげでokagede助かったtasukattayo
It saved me.
おかげさまでokagesamade助かりましたtasukarimashita
Thank you very much for your help.
あなたanataga手伝ってtetsudatteくれればkurerebawatashiha本当にhontouni助かるtasukaru
If you could assist me, it would be a great help.
中学校chuugakkou時代jidaini入院nyuuinchuuno祖父sofuga病院byouinno看護kangoshiに対してnitaishiteありがとうarigatou助かるtasukaruyotoよくyokukoewoかけkaketeitaことkotogaとてもtotemo印象inshoutekiでしdeshita
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
彼女kanojogaもう少しmousukoshiてきぱきtekipakito仕事shigotogaできるdekiruto助かるtasukarunodaga
But it would be great if she could go about her work a little more briskly.
事故jikodekarega助からtasukaraなかっnakata理由riyuuとしてtoshiteエアバッグEABAGGUga正常seijouni作動sadoushiなかっnakataことkotoga挙げageられるrareru
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.

Words

たすかるtasukaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be saved; to be rescued; to survive

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 助かる:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary