Results, 参る

明日ashitaもう一度mouichidoまいりますmairimasu
I'll come here again tomorrow.
明日ashitaそちらsochirahe持ってmotteまいりますmairimasu
I'll bring it to you tomorrow.
明朝myouchou必ずkanarazu参りますmairimasu
I'll come without fail tomorrow morning.
本当にhontouni参りましたmairimashitane
I'm really confused.
必要hitsuyouならnaraすぐにsuguniまいりましょうmairimashou
If necessary, I will come soon.
彼女kanojogaべらべらberaberaしゃべりshaberiまくるmakurunoにはniha参ってmaitteしまうshimau
Her continuous chatter vexes me.
彼女kanojo最近saikinまいっているmaitteiruみたいmitaida
She seems down lately.
kareha風邪kazede参っているmaitteiru
He is suffering from a cold.
kareha色々なiroirona心配事shinpaigotode参っているmaitteiru
He is weighted down with various cares.
kareha自分でjibundeそのsono会議kaigini出られないderarenaiのでnode代わりkawariniwatashiga参りますmairimasu
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
karehaあのanomusumeni完全にkanzenni参っているmaitteiru
He is madly in love with that girl.
kareha晴雨seiuniかかわらずkakawarazuそちらsochirani参りますmairimasu
He'll be there, rain or shine.
彼のkarenoマナーMANAAno悪さwarusaにはniha参ったmaittayo
I was embarrassed by his bad manners.
karegaあまりamari熱心にnesshinniいいよってiiyotteきたkitaのでnodeそのsonobanかれkarenoo相手をしたaitewoshita女性joseihaとうとうtoutouまいってmaitteしまったshimatta
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
天候tenkounoいかんikanniかかわらずkakawarazuekihe迎えmukaeni参りますmairimasu
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
少々shoushouお待ちomachi下さいkudasaiもどっているmodotteiruka見てmiteまいりますmairimasu
Please hold a moment. I will see if he is back.
このkonoatsusaにはniha全くmattakuまいりますmairimasu
The heat really gets me.
出きるdekiruだけdake早くhayaku参りますmairimasu
I'll come as soon as possible.
次のtsugino日曜日nichiyoubini参りmairiましょうかmashouka
Shall I come next Sunday?
watashihaできるだけdekirudakeしばしばshibashibaまいりますmairimasu
I'll come as often as possible.
watashihaそのsono知らせshirasewo聞いてkiite参ってmaitteしまったshimatta
I was floored by the news.
私どもwatashidomoha再三saisanniわたりwatari未払いmiharaiになっているninatteiru請求書seikyuusho1111noo支払いshiharaiwoしてshiteいただくitadakuようにyouniお願いonegaiしてshiteまいりましたmairimashita
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
私たちwatashitachiha皆さんminasanno交渉koushouwoずっとzutto見守ってmimamotteまいりましたmairimashita
We have been watching your negotiations.
私たちwatashitachigaこのkono会議kaiginiまいりましたmairimashitanoha私たちwatashitachiにもnimoこのkono会議kaiginosho決定ketteini関わり合うkakawariau権利kenrigaあるaruからkaraですdesu
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
参ったmaittayokarehawatashiwoだましていたdamashiteitaんだnda
I ask you, he's been cheating me!

Words

まいるmairu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go; to come; to call - humble language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 参る:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary