Results, 基本
- 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
- It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
- 「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
- "'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
- 基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
- The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
- 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
- "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
- 面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
- It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
- 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
- The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
- いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
- Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.
- その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。
- This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.
- 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
- Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
- 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
- Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, translation proves to be an act that is quite addicting.
- 憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
- This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
- 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
- CPR is a fundamental rescue technique in an emergency situation with another person.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 基本:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary