Results,

他人taninwo支配shihaiせんsento思うomoumonoha先ずmazuonorewo支配shihaiせよseyo
He that would govern others, first should be master of himself.
他人taninwoonorewo持ってmotte計ってhakattehaいけないikenai
You must not judge others by yourself.
人間ningenhaonoreno肉体nikutaiなりnarikokorono病気のbyoukino餌食ejikiでありdeari死んだshindanochideha地虫jimushino餌食ejikiとなるtonaru
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
若者wakamonohaonoreno貪欲don'yokuno犠牲giseiになりninariがちgachiであるdearu
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
幸福koufukuなるnaruかたkataおのれonoreno限界genkaiwo知るshirumonoha
Happy is the man who knows his limits.
onorewo知るshiruことkotoha容易youiではないdehanai
To know oneself is not easy.
onoreをもってwomotte他人taninwo律するrissuruna
Don't judge others by yourself.
onorewoしるshiruことkotoこれほどkorehodo大切なtaisetsunaことkotohaないnai
Nothing is more important than this: to know yourself.
onoremo生きikitamo生かせikase
Live and let live.
onoreno欲するhossuruところtokorowohitoni施せhodokose
Do unto others as you would have others do unto you.
onoregadarenanoka知れshire
Know who you are.
賢者kenjahaonoreno失策shissakuからkara学ぶmanabu
A wise man profits from his mistakes.
なんじnanjino隣人rinjinwoおのれonorenoごとくgotokuすべしsubeshi
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
でもdemoよーyouオラORAnoおとうさんotousanha良いyoikiしねーshineeyoきっとkitto
But I don't think Dad would like me to.
オラORA気分が良くkibungayokuなったでnattadeでもdemoyoおとうさんotousanni滅茶苦茶mechakucha怒られちまうokorarechimauto思うomoubesa
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
おんどりゃーondorya-馬鹿baka言ってん言ttenじゃねーjanee農家noukaha言ったitta
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
あまりにamarinitabini時間jikanwo費やすtsuiyasumonoha最後saigonihaonorenokunideよそyosoものmonotoなるnaru
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
onorega真理shinriwo保持hojishiteいるiruto信じるshinjirunoha人間ningenno生まれつきumaretsukinoyamaideあるaru
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
onoreno慣習kanshuudeないnaiものmonowohitoha野蛮yabanto呼ぶyobu
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
イエスIESU、ナタナエル,NATANAERUnoonoregamotoniたるtaruwomiこれkorewo指しsashitegenhikyuufu視よmiyomakotoniイスラエルISURAERUjinなりnariそのsononi噓僞なしnashi」。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here truly is an Israelite in whom there is no deceit."
それsorekinwo愛するaisuruha諸般shohannoしきshikigotononeなりnariあるaru人々hitobitoこれkorewohite信仰shinkouよりyorihiさまざまsamazamanotsuuwoもてmote自らmizukaraonorewo刺しsashitoほせhoseri
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Words

おれoreおらあoraaobs.おりoriobs.oldおれore

pronoun:

  • I; me - rough or arrogant - male language
おのれonore

pronoun:

  • oneself (itself, etc.) - archaism

adverb:

  • by oneself (itself, etc.)

interjection:

  • interjection expressing anger or chagrin

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary