Results, 徐々

単語tangoha徐々にjojoni増えますfuemasuのでnodeこまめにkomameniチェックCHEKKUしてshiteくださいkudasai
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
列車resshaha徐々にjojoniスピードSUPIIDOwo上げたageta
The train gained speed gradually.
chichiha徐々にjojoni回復kaifukuしていますshiteimasu
My father is getting better by degrees.
彼女kanojoha徐々にjojoni態度taidogaでかくなったdekakunatta
She is getting better by degrees.
彼女kanojoha徐々にjojoniwatashini憎しみnikushimiwo示すshimesuようになったyouninatta
She slowly developed hatred toward me.
彼女kanojoha徐々にjojoni快方に向かっているkaihounimukatteiru
She is getting better by slow degrees.
彼女kanojoha支出shishutsuwo徐々にjojoni削減sakugenしたshita
She pared down her expenditures.
彼らのkarerano友情yuujouha徐々にjojoni愛情aijouni変わってkawatteいったitta
By degrees their friendship grew into love.
kareha徐々にjojoni平静heiseiwo取り戻したtorimodoshita
He gradually recovered his temper.
kareha徐々にjojonichichiwo愛するaisuruようになったyouninatta
He gradually came to love his father.
kareha徐々にjojoniこのkono田舎inakano生活seikatsuni慣れてnareteきているkiteiru
He is getting used to this rural life by degrees.
kareha最初saisho彼女kanojowo嫌っていたkiratteitaga徐々にjojoniするsuruようになったyouninatta
At first he hated her but gradually came to love her.
彼のkareno病気byoukiha徐々にjojoni快方に向かっているkaihounimukatteiru
He is slowly recovering from his illness.
彼のkareno体力tairyokuha徐々にjojoni衰えたotoroeta
His strength slowly declined.
kareno言ったittaことkotono真意shin'iga徐々にjojoniわたしwatashiniわかりwakari始めたhajimeta
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
彼のkareno健康kenkouha徐々にjojoni回復kaifukuしているshiteiru
His health is improving little by little.
karega言ったittaことkotono真意shin'iga徐々にjojoniわかりwakari始めたhajimeta
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
田舎inakani住んでsundeからkara彼のkareno健康kenkouha徐々にjojoni快方に向かったkaihounimukatta
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
遅くosoku結婚kekkonしたいshitaito思うomouhitonokazuha徐々にjojoni増えているfueteiru
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
大家族daikazokuwo養ってyashinatte行くiku負担futanga徐々にjojonikarewo追いつめてoitsumeteきたkita
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
騒音souonha徐々にjojoni減少genshouしたshita
The noise lessened gradually.
funega徐々にjojoni見えてmiete来たkita
The ship gradually came in sight.
kawaha徐々にjojoni増水zousuiしたshita
The river rose by degrees.
赤字akajiha徐々にjojoni減少genshouしているshiteiru
The deficit has been diminishing little by little.
新しいatarashii建物tatemonono骨組みhonegumiga徐々にjojoni姿sugatawo見せてmiseteきているkiteiru
The framework of the new building is progressively appearing.

Words

じょじょjojoirr.irr.

adverb / ~と adverb / ~の noun:

  • gradually; steadily; quietly; slowly; little by little

adverb:

  • soon

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 徐々:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary