Results,

彼女kanojohaそれsorehaあまりにamarini急なkyuuna知らせshirasedatokareniぐちをこぼしたguchiwokoboshita
She complained to him that it was too short a notice.
karehamiginikyuuカーブKAABUしたshita
He made a sharp turn to the right.
道路dourohaそこでsokode急なkyuunamigiカーブKAABUになっているninatteiru
The road makes a sharp right turn there.
道路dourohaそこからsokokara急なkyuuna上りnoboriになるninaru
The road ascends steeply from that point.
michihaそこからsokokara急なkyuuna上り坂noborizakaになるninaru
The path ascends steeply from there.
michiga急なkyuuna下り坂kudarizakaになっているninatteiru
The road declines sharply.
足元ashimotoni気をつけてkiwotsukete階段kaidanhakyuudayo
Watch your step. The stairs are steep.
雪道yukidoudekyuuハンドルHANDORUwo切っちゃkitchaだめdamedayoスリップSURIPPUshiちゃうchauからkara
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
事態jitaihakyuuwo要するyousuruのでnode一刻ikkokumo待てないmatenaitokareha言ったitta
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
watashihaそのsonoバナナBANANAnokiwo急なkyuuna山道sandoude見つけたmitsuketa
I found the banana on a steep mountain road.
kyuuwo要するyousuruことkotoだからdakara急いでisoideくださいkudasai
Please hurry, it's urgent.
gaなければnakereba汽車kishani遅れますokuremasuyo
Be quick, or you will miss the train.
gaなければnakereba急行kyuukouni乗り遅れるnoriokureruzo
You must hurry up, or you will miss the express.
gaなくてもいいnakutemoiiyo
There's no need to hurry.
gaなければnakereba学校gakkouni遅刻chikokuしますshimasuyo
Unless you hurry, you will be late for school.
gaなくちゃnakuchaだめdamedayo伊藤itou先生senseiga出席shussekiwoとるtoruyo
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.
kihakyuu角度kakudode上昇joushoushiそれからsorekara海岸kaiganwo離れるhanareruにつれてnitsurete水平飛行suiheihikouni移ったutsutta
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
屋根yaneniいくiku階段kaidanha狭くてsemakutekyuudeくらいkuraiですdesu
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
ネットNETTO経済keizaihakyuu進展shintenしているshiteiru
The net economy is booming.
このkono道路douroha急なkyuuna曲がり角magarikadoga多いooi
This road is full of sharp turns.
このkonokawano流れnagarehakyuuda
The current of this river is rapid.
watashiたちtachinomaeniha長いnagai道のりmichinoriga待ち受けmachiuketeiますmasumenomaeno斜面shamenhakyuuですdesu目指すmezasuところtokoroni、1nendehaたどりつかtadoritsukaないnaiかもkamoしれshireないnai大統領daitouryouとしてtoshite1kiwo丸ごとmarugoto使っtsukatemo無理muriかもkamoしれshireないnaiしかしshikashiアメリカAMERIKAyowatashiたちtachiha絶対zettainiたどり着きtadoritsukiますmasu今夜kon'yaほどhodoそのsono期待kitaiwo強くtsuyokushitaことkotohaありariませmasen
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
kyuuni心臓shinzouga痛くitakuなっnata
Suddenly my heart hurts.
kyuuni長女choujogaamegaほしいhoshiitokoewo上げageましmashita
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
フォークFUOOKUha野球yakyuuno変化球henkakyuuno一つhitotsude真っすぐmassuguni飛んtondekitatamaga打者dashanomaedekyuunisuとんとtonto落ちるochirunoga特徴tokuchouですdesu
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.

Words

きゅうkyuu Inflection

adjectival noun:

  • sudden; abrupt; unexpected

noun:

  • emergency; crisis; danger

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary