Results, 恥じる

名声meiseini恥じないhajinaiようにyouni行動koudouするsurunohaとてもtotemoむずかしいmuzukashii
It is very hard to live up to your reputation.
分別funbetsuあるaruhitoならnaraそうするsousuruことkotowo恥じるhajiruだろうdarou
A man of sense would be ashamed to do so.
貧乏binbouであるdearuことkotowo恥じるhajiruna
Don't be ashamed of being poor.
彼女kanojoha良心ryoushinniはじるhajiruところtokorogaなかったnakatta
She had a clear conscience.
彼女kanojoha自分jibunno不注意fuchuuiwo恥じたhajita
She was ashamed of herself for her carelessness.
彼女kanojoha自分jibunnoしたshitakotowo恥じているhajiteiru
She is ashamed of what she's done.
彼女kanojoha子供kodomono振る舞いfurumaiwo恥じたhajita
She was ashamed of her children's behavior.
彼女kanojohaそのsonohanashiwo他人taninniするsurunowo恥じているhajiteiru
She is ashamed to tell the story to others.
kareha父親chichioyaga貧乏binbouであるdearuことkotowo恥じているhajiteiru
He is ashamed of his father being poor.
kareha貧しいmazushiiことkotowo恥じていないhajiteinai
He is not ashamed of being poor.
kareha恥じてhajite目を閉じたmewotojita
He looked down in shame.
kareha若い頃wakaikoro怠けていたnamaketeitanowo恥じているhajiteiru
He is ashamed of having been idle in his youth.
kareha質問をするshitsumonwosuruことkotowo恥じているhajiteiru
He is ashamed to ask questions.
kareha質問shitsumonするsurukotowo恥じているhajiteiru
He is ashamed to ask questions.
kareha失敗shippaiwo恥じているhajiteiru
He is ashamed of his failure.
kareha自分jibunno無知muchiwo恥じていたhajiteita
He was ashamed of his ignorance.
kareha自分jibunno振る舞いfurumaiwo恥じているhajiteiru
He is ashamed of his behavior.
kareha自分jibunno主張shuchouwo立証risshouできないdekinaiことkotowoとてもtotemo恥じたhajita
He was very ashamed of not being able to make his point.
kareha自分jibunno愚行gukouwo恥じたhajita
He was ashamed of troubling you.
kareha自分jibunno愚かなorokana間違いmachigaiwo恥じたhajita
He blushed at his foolish mistake.
kareha自分jibunno愚かさorokasawo恥じたhajita
He blushed at his folly.
kareha自分jibunno違法行為ihoukouiwo恥じていないhajiteinai
He is not ashamed of his misconduct.
karehaまたmata失敗shippaiしたshitaことkotowo恥じているhajiteiru
He is ashamed that he has failed again.
karehaそんなsonnaことkotowoしたshitaことkotowo恥じていたhajiteita
He was ashamed of having done such a thing.
karehaそれsoreまでmadeno自分jibunno努力doryoku不足fusokuwo恥じたhajita
He was ashamed of not having worked hard.

Words

はじるhajiru Inflection

ichidan verb:

  • to feel ashamed

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 恥じる:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary