Results, 悟る

話し手hanashiteha真実shinjitsuwoわれわれwarewareniしみじみとshimijimito悟らせたsatoraseta
The speaker brought the truth home to us.
彼女kanojoha本当hontounoことkotowo言ったittaほうhouga身のためminotamedato悟ったsatotta
She realized that she had better tell the truth.
彼女kanojohawatashigaそれとなくsoretonaku言ったitta意味imiwo悟ってsatotteほほえんだhohoenda
She took my hint and smiled.
kareha犯したokashitatsumino大きookisawo悟ったsatotta
He realized the magnitude of his crime.
kareha過ちayamachiwo悟ったsatotta
He saw he was wrong.
karehaポールPOORUgaまちぼうけmachiboukewoくわせたkuwasetaのだnodato悟ったsatotta
He realized Paul had stood him up.
karehaドイツ語DOITSUgode自分jibunno言いiiたいtaiことkotowo伝えるtsutaerunoha難しいmuzukashiito悟ったsatotta
He found it difficult to make himself understood in German.
karegaこのkonokende間違っているmachigatteiruというtoiu事実jijitsuwoはっきりhakkiri悟らせsatoraseねばならないnebanaranai
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
karegaこのkonokendeha間違っているmachigatteiruというtoiu事実jijitsuwoはっきりhakkiri悟らせsatoraseねばならないnebanaranai
I must bring home the fact that he is wrong in this case.
突然totsuzenジャックJAKKUha自分jibunninaniga起こったokottaka悟ったsatotta
Suddenly, Jack realized what had happened to him.
そのsonoときtokiになって初めてninattehajimetewatashiha自分jibunno誤りayamariwo悟ったsatotta
It was not until then that I realized my mistake.
少しsukoshi考えればkangaerebakimiha自分jibunga間違っているmachigatteiruことkotowo悟るsatoruだろうdarou
A little reflection will make you realize you are wrong.
自分jibunたちtachigaどのdono程度teido他人taninni依存izonしているshiteirunokawo悟っていないsatotteinai
They don't see the extent to which they depend on others.
自分jibungaだまされたdamasaretaことkotowoそのsonotoki初めてhajimetekareha悟ったsatotta
Only then did he realize he had been deceived.
事後jigonikotowo悟るsatorunoha容易youida
It is easy to be wise after the event.
watashihakarega間違っているmachigatteiruことkotowokareni悟らせたsatoraseta
I convinced him that he was wrong.
watashiha英語eigono試験shikendewo取ったtottaことkotowo両親ryoushinni悟られないsatorarenaiようにしたyounishita
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.
watashihaそのsonoことわざkotowazano意味imiwo骨身honemini徹してtesshite悟ったsatotta
The proverb's message struck me to the core.
恐喝kyoukatsunoそのsono犠牲者giseishahaここkoko何年間というものtoiumono口止め料kuchidomeryouwo払ってharatteきたkita。だ.daga今ではimadehaそれsoreha愚かなorokanaことkotodato悟りsatoriもうmouびた一文bitaichimon払わないharawanaiことkotoni決めたkimeta
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.
間違いmachigaiwo悟るsatoruのにnonikarehaほんのhonnofunかかったkakattaだけdakeda
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
わたしwatashihakarenikareno誤りayamariwo悟らせるsatoraserukotogaできなかったdekinakatta
I could not convince him of his mistake.
ついにtsuinikareha自分jibunga間違っていたmachigatteitaことkotowo悟ったsatotta
He finally realized that he was wrong.
karehaついにtsuini自分jibunno誤りayamariwo悟ったsatotta
At last, he realized his error.
そのsonoときtoki初めてhajimeteそれsorewo悟ったsatotta
Only then did I realize it.
そのsonoときtokiはじめてhajimeteわたしwatashihaそのsonoことkotowo悟ったsatotta
I realized it only then.

Words

さとるsatoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to perceive; to sense; to discern

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 悟る:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary