Results, 戻る

すぐにsuguni戻りますmodorimasu
I'll return immediately.
いつitsu戻りますmodorimasuka。」 「天候tenkou次第shidaiですdesu。」
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
買い物kaimononi行かikaなけれnakerebaならnaraないnai。一時間jikande戻るmodoruyo
I have to go shopping. I'll be back in an hour.
あなたanataga戻っmodotekiteくれkurete嬉しいureshiiですdesu
I'm glad to see you back.
orehaアームチェアーAAMUCHEAAni戻ってmodottehonwo開いたhiraita
I sat back in the armchair and opened the book.
授業jugyouno終わりowari近くchikakuになるninaruto教師kyoushiga一言hitokotomo静かにshizukanishiなさいnasai」「座りsuwariなさいnasai!」to言わないiwanaiにもかかわらずnimokakawarazu自然とshizento子どもたちkodomotachiha自分jibunnosekini戻りmodori静かshizukaになるninaru
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
私達watashitachino時代jidaini戻るmodoruにはnihaどうやったらいいdouyattaraiino
In order to return to our era, what should we do?
会社kaishani戻らずmodorazu直帰chokukiするsuruことkotowo上司joushini電話denwade伝えたtsutaeta
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
翌日yokujitsuhaieni戻るmodoruことになっていたkotoninatteita
I should be back home the next day.
戻りましたらmodorimashitaraすぐsugu電話denwaさせますsasemasu
I will have him call you the moment he gets back.
戻ってmodotteハンドバッグHANDOBAGGUwo取ってtotteくるkuruwa
I'll return to get my handbag.
戻ってmodotteみるmiruto私のwatashinoバッグBAGGUha影も形もなかったkagemokatachimonakatta
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
bokuha近道chikamichiwo通ってtoottemoriniもどりmodori小屋koyanijouwoおろしoroshiバスケットBASUKETTOwo開けたaketa
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
hahagaいつitsu戻るmodorukaha分かりませんwakarimasen
I don't know when my mother will be back.
chichihajini会社kaishaからkara戻ったmodotta
Father got back from the office at six.
chichiha2、3nichide戻りますmodorimasu
Father will be back in a few days.
chichigaいつitsu戻るmodoruka知りませんshirimasen
I don't know when my father will come back.
kooriha解けるtokerutomizuni戻るmodoru
Ice turns back into water when it melts.
彼女kanojohaottoga戻るmodorumaeni1週間入院nyuuinしていたshiteita
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女kanojoha子供たちkodomotachiga学校gakkouheもどってmodotteいくikunowoみましたmimashita
She watched the children going back to school.
彼女kanojoha結局kekkyokuイギリスIGIRISUni戻ったmodotta
She went back to England in the end.
彼女kanojoha気を失ったkiwoushinattaga数分後ni正気shoukini戻ったmodotta
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女kanojohaもうmou戻っていますmodotteimasu
She is already back.
彼女kanojohaまもなくmamonaku戻るmodoruだろうdarou
It will not be long before she comes back.
彼女kanojohaまたmataもとmotono自分jibunni戻ったmodotta
She is her old self again.

Words

もどるmodoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to turn back (e.g. half-way)
もとるmotoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go against; to act contrary to; to run counter to; to deviate from

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 戻る:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary