Results, 所
- この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
- Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
- 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
- The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
- あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
- I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
- 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
- "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."
- 上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
- However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
- バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
- I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
- いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
- Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
- 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
- "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
- 先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
- The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
- 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
- "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
- 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
- The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
- 彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
- As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
- 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
- If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
- 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
- Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
- 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
- Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
- 人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
- That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 所:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary