Results, 持つ
- 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
- Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
- 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
- When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
- パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
- People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
- 人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
- Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
- 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
- A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
- 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。
- I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
- 進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
- Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
- 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
- Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
- こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
- You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
- 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
- We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
- 私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
- If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
- つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
- In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.
- 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
- As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
- 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
- I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 持つ:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary