Results, 明らか

こんなにkonnani明らかakirakanaことkotowoわざわざwazawazaどうdouやっyate説明setsumeishiたらtaraいいiinoka分からwakaraないnai
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
明らかにakirakani全員zen'in出席shussekiしているshiteiruようにyouni見えますmiemasu
It clearly looked as if everyone was present.
人種jinshukanにはniha様々なsamazamana葛藤kattou軋轢atsurekigaあるaruことkotoha本書honshoにおいてnioitemo明らかにakirakaniされているsareteiruところtokoroであるdearu
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.
明らかにakirakani彼女kanojoha生物工学seibutsukougakuについてnitsuiteよくyoku知っているshitteiru
Clearly, she knows a lot about biotechnology.
明らかにakirakani彼女kanojohaそのsono結果kekkani満足manzokuしていたshiteita
She was clearly satisfied with the results.
明らかにakirakanikareha答えkotaewo知っているshitteiru
It is clear that he knows the answer.
明らかにakirakanikarehawatashiga言ったittaことkotowo理解rikaiしていなかったshiteinakatta
It was apparent that he did not understand what I had said.
明らかにakirakanikareha間違っているmachigatteiru
Obviously he is wrong.
明らかにakirakanikarehaミスMISUwoしたshita
Evidently, he's made a mistake.
明らかにakirakanikarehaそのようなsonoyounahitoではないdehanai
Obviously, he's not that kind of person.
明らかにakirakanikareno責任sekininda
Obviously, he is to blame.
明らかにakirakani誰かdareka嘘をついているusowotsuiteiru
Obviously, someone is lying.
明らかにakirakani君のkimino間違いmachigaida
Clearly you are mistaken.
明らかにakirakaniこれkorega最もmottomo重要なjuuyounatenですdesu
Clearly, this is the most important point.
明らかにakirakaniうわさuwasaha真実shinjitsuではないdehanai
Clearly, the rumor is not true.
明らかにakirakani彼らkareraha彼のkarenotomito地位chiiwo妬んでいるnetandeiru
Obviously, they are jealous of his wealth and status.
明らかにakirakanikareha嘘をついているusowotsuiteiru
Obviously, he is lying.
北風kitakazeha明らかにakirakani氷山hyouzanからkara吹き出すfukidasu
A north wind blows, obviously off the icebergs.
彼女kanojoha明らかにakirakani病気byoukida
She is evidently sick.
彼女kanojoha明らかにakirakani美人bijindaga欠点kettenmoあるaru
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
彼女kanojoha明らかにakirakani私達watashitachinoことkotowo気にかけてないkinikaketenai
It's obvious that she doesn't care about us.
彼女kanojoha明らかにakirakani40saiwo超えているkoeteiru
She is clearly over forty.
彼女のkanojono真意shin'iha明らかakirakaではなかったdehanakatta
It was not clear what she really meant.
彼女kanojoにはniha明らかなakirakanaイギリスIGIRISUなまりnamarigaあるaru
She has a distinct English accent.
彼女kanojoga病気byoukidatoいうiuことkotoha明らかakirakada
It's obvious that she's sick.

Words

あきらかakirakairr. Inflection

adjectival noun / noun:

  • obvious; evident; clear; plain

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 明らか:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary