Results, 次第に

arashigaしだいにshidainiおさまってosamatteきたkita
The storm has gradually abated.
夕闇yuuyamiga次第にshidaini深まってfukamatteいったitta
The twilight merged into darkness.
明るくakarukuなりnariはじめてhajimetemonoga次第にshidaini見えるmieruようになったyouninatta
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
kazeha次第にshidainiおさまったosamatta
The wind gradually died down.
彼女kanojoha成長seichouするsuruにつれてnitsurete次第にshidaini美しくutsukushikuなったnatta
As she grew up, she became more and more beautiful.
彼女kanojoha次第にshidaini理解rikaiしはじめたshihajimeta
She gradually began to understand.
彼女kanojoha次第にshidaini回復kaifukuしているshiteiru
She is getting better by degrees.
彼女kanojoha次第にshidainiこのkono田舎inakano生活seikatsuni慣れてnareteきているkiteiru
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女kanojoha私のwatashino記憶kiokuからkara次第にshidaini薄れusureかけていたkaketeita
She had begun to recede in my memory.
彼女kanojoha私のwatashino記憶kiokuからkaraしだいにshidaini薄れているusureteiru
My memory of her has begun to recede.
彼女のkanojono行動koudouhaしだいにshidaini攻撃的kougekitekiになってninatteくるkuruだろうdarou
Her behavior will become more aggressive.
彼女のkanojono恐怖kyoufuha次第にshidaini収まったosamatta
Her fears gradually quietened down.
彼女のkanojono気分kibunha次第にshidainiいら立ちiradachiはじめたhajimeta
Her mood graduated to irritation.
彼女のkanojono意識ishikihashiga近づくchikazukuにつれてnitsurete次第にshidainiかすかkasukaになってninatteいったitta
Her consciousness grew fainter as death approached.
kareha評論家hyouronkaとしてtoshite次第にshidaini有名yuumeiになったninatta
He became more and more famous as a critic.
kareha次第にshidaini頭角をあらわしてtoukakuwoarawashiteきたkita
He is gradually coming to the front.
kareha次第にshidaini出世shusseしたshita
He worked his way up.
kareha歳を取るtoshiwotoruにつれてnitsurete次第にshidaini頑固gankoになったninatta
He became more obstinate as he grew older.
彼のkareno呼吸kokyuuha次第にshidaini弱くyowakuなったnatta
His breathing became faint.
higa経つtatsuにつれてnitsurete天気tenkiha次第にshidaini悪化akkaしつつあったshitsutsuatta
The weather was getting worse and worse as the day went on.
多くookuno古いfurui習慣shuukangaしだいにshidainiすたれてsutareteいくiku
Many old customs are gradually dying out.
funeha岸壁ganpekiからkaraしだいにshidaini遠ざかってtoozakatte行ったitta
The boat moved slowly away from the quay.
funehaしだいにshidainirikuni近づいたchikazuita
The ship approached the shore by degrees.
人々hitobitoha次第にshidaini本来のhonraino目的mokutekiwo見失うmiushinauだろうdarou
People will gradually lose sight of the original purpose.
状況joukyouha処理shoriga次第にshidaini困難konnanになりninariつつあったtsutsuatta
The situation was getting difficult to deal with.

Words

しだいにshidaini

adverb:

  • gradually (progress into a state)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 次第に:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary