Results, 焦る

彼女kanojohaなんとかnantokaしてshite復讐fukushuuしようshiyouto焦っていたasetteita
She wanted desperately to get her vengeance.
kareha遅れokurewo取り戻そうtorimodosouto焦っているasetteiru
He's desperately trying to make up for the delay.
kareha新しいatarashii仕事shigotowo始めようhajimeyoutoあせっていたasetteita
He was in a hurry to begin the new job.
売り上げuriagewo伸ばそうnobasouto焦らなくてもいいaseranakutemoii
Don't worry about making lots of sales.
成功seikouwo焦ってasettehaいけないikenai
Don't be too eager for success.
焦らなくてもいいaseranakutemoiiですdesuyo
You don't have to hurry.
焦らずにaserazuni頑張ってganbattene
Stay calm and do your best.
焦らずにaserazuni目の前menomaenoステップSUTEPPUwo一つ一つhitotsuhitotsuのぼってnobotteいきikiたいtai
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.
司会者shikaishaからkara一言hitokotoお祝いoiwainoスピーチSUPIICHIってtte言われてiwareteaseちゃったchattayo
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.
imaha焦らずにaserazunitokiwo待つmatsuべきbekida
We should not be rash now; we should wait for a good chance.
教習所kyoushuujono教師kyoushiniそうsou焦るaserunato言われていますiwareteimasu
My driving instructor says I should be more patient.
気持ちkimochiだけdake焦ってasetteしまってshimatte全然zenzen行動koudouga伴わないtomonawanai
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
パスポートPASUPOOTOga見つからなかったmitsukaranakattatokiとてもtotemoあせったasetta
I became very nervous when I couldn't locate my passport.
じっくりjikkuriあせらずaserazuni治すnaosuことkotoga大切taisetsuですdesu
You have to be patient about your recovery.
いまさらimasara焦ってasettemo焼け石yakeishinimizuじゃないjanaino
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
あせってasette仕事shigotowo仕上げようshiageyoutoすればsureba無用なmuyouna間違いmachigaiwo犯すokasu
When we rush to complete our work, we make needless errors.
どんなにdonnani焦っasetemo庶務shomutekina仕事shigotogaどんどんdondon溜まっtamatekite追いつかoitsukaないnai
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
焦らaserazuのんびりnonbiriやりyariましょmashouyo
Let's do it at our own pace without hurrying.
電車denshani乗り遅れnoriokuretatokiha遅刻chikokuするsurunじゃjaないnaikato焦っasetaけどkedoなんとかnantokaぎりぎりgirigiriセーフSEEFUde間にあっmaniatayo
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
naniwoそんなにsonnani焦っaseてるteruno
What're you in such a hurry for?

Words

あせるaseru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 焦る:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary