Results, 発する

野田nodamegumiってtteko知っていますshitteimasuyone」「noda?」「『はぎゃhagyaとかtokaふぎfugiとかtoka奇声kiseiwo発するhassuru
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
仏教bukkyouhaインドINDOni起源kigenwo発したhasshita
Buddhism had its beginnings in India.
彼女kanojoha励ましhagemashino言葉kotobaha一言hitokotomo発しなかったhasshinakatta
She didn't utter a single word of encouragement.
彼女kanojoha一言hitokotomo発せられなかったhasserarenakatta
She couldn't utter a word.
彼のkareno行動koudouha偏見henkenからkara発していたhasshiteita
His action sprang from prejudice.
彼のkareno感動kandouha大きくてookikute一言hitokotomo発するhassuruことkotohaできなかったdekinakatta
So great was his emotion that he could not utter a word.
怒ったokottatokiha言葉kotobawo発するhassurumaenikazuwo10数えよsuueyo
When angry, count to ten before you speak.
善いyoiものmonoでもdemo汚れてyogoreteしまったshimattaものmonoga発するhassuru臭いkusaiくらいkuraiひどいhidoi悪臭akushuuhaないnai
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
世界中sekaijuuno人々hitobitoni向かってmukattekoewo発してhasshiteみようmiyou
Let's call out to the people around the world.
司令官shireikanha部下bukani向かってmukatte直ちにtadachini発砲happouするsuruようyou命令meireiwo発したhasshita
The commander gave orders that his men fire at once.
今夜kon'yano12jiからkaraそのsono契約keiyakuha効力kouryokuwo発するhassuru
As of midnight tonight the contract becomes effective.
感動kandouのあまりnoamarikareha一言hitokotomo発するhassuruことができなかったkotogadekinakatta
So great was his emotion that he could not utter a word.
hanaha大変taihen心地良いgokochiyoi香りkaoriwo発するhassuru
The flowers give off a very pleasant scent.
そのsono整髪料seihatsuryouha強いtsuyoiにおいnioiwo発したhasshita
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
そのsono小さなchiisana動物doubutsuhaひどいhidoiにおいnioiwo発したhasshita
The small animal gave off a bad smell.
そのsono液体ekitaiha強烈なkyouretsuna匂いnioiwo発したhasshita
The liquid gave off a strong smell.
そのsonoekihaいやなiyana臭いnioiwo発したhasshita
The liquor gave off a sickly odor.
そのsonoバラBARAha甘いamai匂いnioiwo発するhassuru
The rose gives off a sweet odor.
このkonokawaha長野naganono山々yamayamaniminamotowo発しているhasshiteiru
This river rises in the mountains in Nagano.
物体buttaiga地球chikyuuからkara離れhanare去っsateいくikuときtokinihaそのsono物体buttaiからkara発せhasseられるrareruhikarihaよりyori波長hachouno長いnagaiものmonoとしてtoshiteakaっぽいppoiironi見えmieますmasu物体buttaiga地球chikyuuni向かっmukateくるkuruときtokihaそのsono物体buttaiからkara発せhasseられるrareruhikarihaよりyori波長hachouno短いmijikaiものmonoとしてtoshite青っぽいaoppoiironi見えmieますmasu
When an object moves away from Earth, the light that it is giving off is seen in longer wavelengths. When an object moves toward Earth, the light that it is giving off is seen in shorter wavelengths.

Words

はっするhassuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to let out; to utter; to produce; to emit; to give forth; to discharge

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to leave; to depart

~する verb (spec.) / transitive:

  • to shoot (an arrow or bullet); to fire

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 発する:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary