Results, 立ち直る

2回以降ikou相手aiteチームCHIIMUno投手toushumo立ち直ってtachinaotte投手戦toushusenとなったtonatta
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
彼女kanojoha父親chichioyanoshiからkara立ち直ったtachinaotta
She got over the shock of her father's death.
彼女kanojohaショックSHOKKUからkara立ち直ったtachinaotta
She got over a shock.
彼女kanojoga父親chichioyanoshino悲しみkanashimiからkara立ち直るtachinaoruにはniha長いnagai時間jikangaかかるkakaruだろうdarou
It'll be a long time before she gets over her father's death.
kareha父親chichioyanoshinoショックSHOKKUからkara立ち直ったtachinaotta
He got over the shock of his father's death.
karehachichiga死んだshindaショックSHOKKUからkara立ち直ったtachinaotta
He got over the shock of his father's death.
kareha直ぐにsuguniそのsonoショックSHOKKUからkara立ち直ったtachinaotta
He soon recovered from the shock.
kareha仕事shigotode蒙ったkoumutta莫大なbakudaina損失sonshitsuからkara立ち直れないtachinaorenaiだろうdarou
He will never get over his huge business losses.
karehatsumawo失ったushinattaことkotoからkara決してkesshite立ち直れないtachinaorenaiだろうdarouto思うomou
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
karehatsumanoshiからkara立ち直るtachinaoruことはできないkotohadekinaiだろうdarou
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
karehaショックSHOKKUからkara立ち直ったtachinaotta
He recovered from the shock.
彼のkareno立ち直ろうtachinaorouとするtosuru努力doryokuwoけなすkenasunohaよくないyokunaiことkotoですdesu
It is wrong to put down his efforts to get better.
karega失敗のshippainoショックSHOKKUからkara立ち直るtachinaoruことkotowo期待kitaiしているshiteiru
I expect him to get over the shock of his failure.
karegaショックSHOKKUからkara立ち直るtachinaoruのにnoni週間shuukanかかったkakatta
It took him several weeks to recover from the shock.
遅かれ早かれosokarehayakare彼女kanojohaショックSHOKKUからkara立ち直るtachinaoruだろうdarou
Sooner or later, she'll get over the shock.
絶望zetsubouからkara立ち直ったtachinaotta
He rallied from despair.
hitoha我が子wagakonoshino悲しみkanashimiからkara完全にkanzenni立ち直るtachinaoruことkotoha出来ないdekinaito思うomou
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
最初saishowatashiha舞台butaideあがってagatteしまったshimattagaすぐにsuguni立ち直ったtachinaotta
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
aigahitowo立ち直らせるtachinaoraseruことkotomoあるaruけれどkeredo
Love can mend your life.
まもなくmamonaku彼女kanojohaショックSHOKKUからkara立ち直るtachinaoruだろうdarou
It won't be a long time before she recovers from the shock.
beティTEIhaそのsonoショックSHOKKUからkara立ち直ったtachinaotta
Betty got over the shock.
ブルースBURUUSUhaガールフレンドGAARUFURENDOgakarenoもとmotowo去ったsattaときtoki非常にhijouni動揺douyouしたshitaga直にjikaniたち直ったtachinaotta
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
それからsorekaraヶ月kagetsuga過ぎるsugirutoジョージJOOJIha失恋shitsurenからkara立ち直りtachinaori次第にshidaini色んなironnaonnatoデートDEETOwoするsuruようになるyouninaru
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
そのsonoショックSHOKKUからkara立ち直りましたtachinaorimashitaka
Have you got over the shock?
すぐにsuguni立ち直るtachinaoruyone
I believe you'll get over it soon.

Words

たちなおるtachinaoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to regain one's footing; to get back on one's feet

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 立ち直る:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary