Results, 立派

ニワトリNIWATORIno赤くakaku立派なrippanaトサカTOSAKAha性別seibetsuya種類shuruiwo見分けるmiwakeruときtokini役立っているyakudatteiruto考えられているkangaerareteiru
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
省略shouryakuha立派なrippana表現技法hyougengihouno一つhitotsuでありdeari多くookuno文法書bunpoushoでもdemo紹介shoukaiされていますsareteimasu
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
上司joushigaいくらikura立派なrippanaことkotowo言ってittemo部下bukaha見るmiruところtokorohaちゃんとchanto見ているmiteiru
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
大丈夫daijoubuキミKIMIならnara出来るdekiru自分jibunwo信じてshinjiteキミKIMIhaもうmou既にsudeni立派なrippanaスイマーSUIMAAnanoyo
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
立派なrippana目的mokutekigaあればarebaつらいtsurai仕事shigotomo楽しみtanoshimiになるninaru
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派なrippana仕事shigotowoしたshitatokarewo誉めたhometa
We commended him for his good work.
ブレーBUREEさんsanhaneなくnakutemo立派なrippana演説enzetsuwoshiましmashitayo
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
立派なrippanahanega立派なrippanatoriwoつくるtsukuru
Fine feathers make fine birds.
立派rippaですdesune
It's magnificent.
hahaha立派rippani悲しみkanashimini耐えてtaeteきたkita
My mother has borne her sorrow admirably.
彼女kanojoha両親ryoushinよってyotte立派rippani育てられたsodaterareta
She was well brought up by her parents.
彼女kanojoha両親ryoushinによってniyotte立派rippani育てられたsodaterareta
She was well brought up by her parents.
彼女kanojoha立派なrippana服装fukusouwoしていたshiteita
She was wearing a splendid outfit.
彼女kanojoha立派なrippana教育kyouikuwo受けたuketa
She has received a good education.
彼女kanojoha美しいutsukushiiというよりtoiuyorihaむしろmushiro立派なrippanaonnada
She is handsome rather than beautiful.
彼女kanojoha大きくな大kikunaってtte立派なrippanaバイオリニストBAIORINISUTOになったninatta
She grew up to be a great violinist.
彼女kanojoha少年shounenwo立派なrippana人間ningenniしたshita
She raised the boy to be a fine person.
彼女kanojoha快活kaikatsude愛想aisogaよくyoku親切shinsetsudeなおかつnaokatsu思いやりomoiyarigaあるaru。要する.要suruni立派なrippanahitoですdesu
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女kanojohaどこdokoからkara見てmitemoりっぱなrippana映画スターeigaSUTAAno感じkanjiだったdatta
She looked every inch the movie star.
彼女kanojohaそのsono痛みitamiwo立派rippani耐えたtaeta
She put up with the pain quite well.
彼女のkanojono行為kouiha言葉kotobadeha誉めhomeきれないkirenaiほどhodo立派rippada
Her behavior is above praise.
彼女のkanojonoうちuchihadaimo続いたtsuzuita立派なrippana家柄iegaraですdesu
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼らkareraha難民nanminwo助けるtasukeruというtoiu立派なrippana行為kouiwoしたshita
They did a good deed in helping refugees.
kareha立派rippani出世shusseしたshita
He succeeded in life fine.
kareha立派rippaniふるまったfurumatta
He acquitted himself well.

Words

りっぱrippa Inflection

adjectival noun:

  • splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 立派:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary