Results, 約束を破る

kareha約束を破ったyakusokuwoyabutta
He didn't keep his promise.
約束を破るyakusokuwoyaburuhitoha信用shin'youされないsarenai
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破るyakusokuwoyaburuhitoha決してkesshite信用shin'youされないsarenai
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破るyakusokuwoyaburunoha良くないyokunai
It is not good to break a promise.
約束を破るyakusokuwoyaburuべきbekiではありませんdehaarimasen
You shouldn't break your promises.
約束を破るyakusokuwoyaburuなんてnante無責任musekininda
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るyakusokuwoyaburuとはtohakaremo無責任musekininda
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るyakusokuwoyaburuことkotoほどhodohitowo不愉快fuyukainiするsuruものmonohaないnai
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ってyakusokuwoyabuttehaならないnaranai
You should not break your promise.
約束を破ってyakusokuwoyabuttehaいけないikenai
We must not break our promise.
約束を破ったyakusokuwoyabuttakotowo許してyurushite下さいkudasai
Forgive me for breaking my promise.
彼女kanojoha約束を破らないyakusokuwoyaburanai
She is sincere in her promise.
彼女kanojoha約束を破るyakusokuwoyaburuようなyounahitoではありませんdehaarimasen
She is not a woman to break her promise.
彼女kanojoha約束を破ったyakusokuwoyabuttatoいってittekarewo責めたsemeta
She accused him of having broken his word.
彼女kanojoにはnihaよくある事だがyokuarukotodaga約束を破ったyakusokuwoyabutta
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女kanojoga約束を破ったyakusokuwoyabuttaはずがないhazuganai
She cannot have broken her promise.
彼らkareraha約束を破ったyakusokuwoyabuttatoいってittewatashiwo非難hinanしたshita
They accused me of having broken my promise.
kareha友人yuujintono約束を破ったyakusokuwoyabutta
He broke faith with his friend.
kareha約束を破るyakusokuwoyaburuようなyounaotokoではないdehanai
He would be the last man to break his word.
kareha約束を破るyakusokuwoyaburuことkotohaしないshinaito確信kakushinしているshiteiruんですndesuga
I'm sure he won't fail to keep his word.
kareha約束を破るyakusokuwoyaburugaそれでもsoredemoなおnaowatashihakarega好きsukida
He often breaks his word, but I like him all the same.
kareha約束を破ったyakusokuwoyabuttatowatashiwo非難hinanしたshita
He accused me of having broken our promise.
kareha約束を破ったyakusokuwoyabuttaことkotode非難hinanされsareなければならないnakerebanaranai
He must be condemned for breaking his promise.
kareha約束を破ったyakusokuwoyabuttagaそれsoreha大きなookina誤りayamariだったdatta
He broke his promise, which was a big mistake.
kareha約束を破ったyakusokuwoyabuttaそのsonoことkotoga彼のkarenotsumawo怒らせたokoraseta
He broke his word, which made his wife angry.

Words

やくそくをやぶるyakusokuwoyaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to break a promise; to go back on one's word; to renege 約束を守る

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 約束を破る:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary