Results,

重大なjuudainatsuminiついてtsuiteha指導者shidoushani告白kokuhakushiなければnakereba赦しyurushiwo受けるukeruことkotogaできないdekinaitomo教えていますoshieteimasu
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
警察keisatsudaちょっとchottoshoまでmade来てkiteもらおうmoraouka」「naなんでnande?」「こんなkonna街中machichuudeドンパチDONPACHIやってyattetsumiにならないninaranaiわけないwakenaiだろうdarouga!!」
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
黙っているdamatteirunohatsumiwo認めるmitomeruことkotoda
Silence is an admission of guilt.
黙っているdamatteirutotsumiwo認めたmitometaことになるkotoninaru
Silence is an admission of guilt.
彼女kanojoha率直にsotchokunitsumiwo認めたmitometa
She frankly admitted her guilt.
彼女kanojoha必要hitsuyouni迫られてsemararetetsumimoないnaiうそをついたusowotsuita
She told a white lie out of necessity.
彼女kanojoha自分jibunnotsumini気がつかないkigatsukanai
She is unconscious of her sin.
彼女のkanojono申し立てmoushitateha結局kekkyokuzaiwo認めたmitometaことになるkotoninaru
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女kanojoga昨日kinou話してhanashiteくれたkuretaことkotohatsuminoないnaiusoだったdatta
What she told me yesterday is a white lie.
彼女kanojogatsumiwo認めるmitomeruか否かkainakaha問題mondaiではないdehanai
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼らkareraha彼のkarenotsumiwo許したyurushita
They forgave him for his crimes.
彼らkarerahatsumiに対するnitaisuru罰を受けるbachiwoukeruべきbekida
They should face a penalty for their crimes.
彼らkareraにはnihatsumino意識ishikigaないnai
They have no sense of sin.
kareha無実mujitsunotsumide告発kokuhatsuされているsareteiru
He is under a false accusation.
kareha牧師bokushini自分jibunnotsumiwo告白kokuhakuしたshita
He confessed his sins to the pastor.
kareha暴言bougenzaide告発kokuhatsuされたsareta
He was charged with the crime of abusive language.
kareha宝石housekiwo盗んだnusundatsumide訴えられたuttaerareta
He was accused of stealing the jewels.
kareha犯したokashitatsumiwo悔いてkuite白状hakujouしたshita
He repented and confessed his crime.
kareha犯したokashitatsumino大きookisawo悟ったsatotta
He realized the magnitude of his crime.
kareha絶対にzettaini自分jibunnotsumiwo認めないmitomenaiだろうdarou
I'm afraid he will never admit his guilt.
kareha自分jibunnotsumiwo白状hakujouしたshita
He confessed his guilt.
kareha自分jibunnotsumiに対してnitaishite後悔koukaino気持ちkimochiwoまったくmattaku示さなかったshimesanakatta
He exhibited no remorse for his crime.
kareha自分jibunnotsumini気づかなかったkizukanakatta
He was unconscious of his guilt.
kareha死んでshindetsumiwo清算seisanしたshita
He committed suicide to atone for his sin.
kareha殺人satsujinnotsumide告訴kokusoされたsareta
He was accused of murder.

Words

つみtsumi Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • crime; sin; wrongdoing; indiscretion

noun:

  • penalty; sentence; punishment

noun / adjectival noun:

  • thoughtlessness; lack of consideration
ざいzai

suffix:


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary