Results, 耐える

忍耐nintaiga耐えtaeられrareないnaiことkotomoあるaru
Bearing can be unbearable.
理論rirongaそのようなsonoyouna試練shirenniたえてtaete生き残るikinokorunoha難しいmuzukashii
It is difficult for a theory to survive such a test.
本当にhontouni献身的なkenshintekina女子joshiのみnomigaこのkono仕事shigotoni耐えられるtaerareru
Only dedicated girls can endure this task.
honwo読みyomi考えkangaewo話し合うhanashiauことkotode知恵chieya異なるkotonaruアイデアAIDEAni耐えるtaeruことkotowo学ぶmanabuことができるkotogadekiru
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
hahaha立派rippani悲しみkanashimini耐えてtaeteきたkita
My mother has borne her sorrow admirably.
病気のbyoukino子どもkodomono痛ましいitamashii泣き声nakigoewo聞くkikunoha我々warewareにはniha耐えられなかったtaerarenakatta
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
彼女kanojowo見るmiruni耐えられなかったtaerarenakatta
I couldn't bear to look at her.
彼女kanojoha逞しくtakumashiku逆境gyakkyouni耐えたtaeta
She bore her misfortunes with a brave spirit.
彼女kanojohanamidaひとつhitotsuこぼさずkobosazuni悲しみkanashimini耐えたtaeta
She bore her grief with dry eyes.
彼女kanojoha長旅nagatabini耐えられるtaerareruka
Can she endure a long trip?
彼女kanojoha最後までsaigomade耐えたtaeta
She endured to the bitter end.
彼女kanojoha何年ものmonokan彼のkareno虐待gyakutaini黙ってdamatte耐えたtaeta
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.
彼女kanojohaわが身wagamino不遇fuguuniじっとjitto耐えねばならなかったtaenebanaranakatta
She had to smile at her misfortune.
彼女kanojohaよくyoku悲しみkanashimini耐えたtaeta
She bore her sorrow well.
彼女kanojohaもはやmohayaそのsono侮辱bujokuにはniha耐えられなかったtaerarenakatta
She could not put up with the insults any more.
彼女kanojohaどんなdonna苦難kunanにもnimo耐えられるtaerareruhitoda
She is a glutton for punishment.
彼女kanojohaそのsono侮辱bujokuにはniha耐えられなかったtaerarenakatta
She could not put up with the insult.
彼女kanojohaそのsono痛みitamiwo立派rippani耐えたtaeta
She put up with the pain quite well.
彼女kanojoto別れるwakareruなんてnante耐えられないtaerarenai
I can't stand losing her.
彼らkareraha戦争sensouchuu非常なhijouna苦難kunanni耐えねばならなかったtaenebanaranakatta
They had to endure great hardship during the war.
彼らkareraha自分jibunたちtachino仕事shigotowo元気よくgenkiyokuするsuruことkotoga決まりきったkimarikitta仕事shigotowo耐えtae得るeruものmononiするsuru唯一のyuiitsuno方法houhouであるdearuことkotowo知ったshitta
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.
彼らkareraha苦しいkurushii生活seikatsuni耐えねばならなかったtaenebanaranakatta
They had to endure a hard life.
kareha彼女kanojoto別れているwakareteiruことkotoni耐えられなかったtaerarenakatta
He couldn't bear to be apart from her.
kareha年寄りtoshiyoridagaまだmadaそのsono仕事shigotoni耐えられるtaerareru
Though he is old, he is still equal to the task.
kareha肉体的nikutaiteki精神的苦痛seishintekikutsuuni耐えてtaeteきたkita
He has endured physical and mental pain.

Words

たえるtaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb / transitive:

  • to bear; to stand; to endure; to put up with

ichidan verb / intransitive verb:

  • to support; to withstand; to resist; to brave

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 耐える:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary