Results, 褒める

国王kokuouhaいつもitsumo自分jibunwo褒めるhomeruおべっかobekka使いzukainiうんざりunzarishiteitaのでnode彼らkarerawo遠くtookuhe飛ばしtobashita
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
お見事omigotoよくyokuやったyattato小川ogawa選手senshuwo褒め称えるhometataeru報道houdouga多かったookatta
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
立派なrippana仕事shigotowoしたshitatokarewo誉めたhometa
We commended him for his good work.
面前menzendehitowo誉めるhomeruようなyounahitowo信用shin'youするsuruna
Don't trust people who praise you in your presence.
面と向かってmentomukatte誉めるhomeruhitoha用心youjinshiなさいnasai
Beware of one who praises you to your face.
面と向かってmentomukatte誉めるhomeruようなyounahitohaとかくtokaku陰で悪口を言うkagedewaruguchiwoiuものmonoda
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かってmentomukatteほめるhomeruようなyounahitowo信頼shinraiするsuruna
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってmentomukatteあなたanatawo褒めるhomeruようなyounahitowo信用shin'youしてshitehaいけないikenai
Do not trust such men as praise you to your face.
褒めるhomeruto彼女kanojohaうぬぼれるunuboreruyo
Too much praise will turn her head.
彼女kanojowoほめないhomenai男性danseihaいないinai
There is no man but admires her.
彼女kanojohaottowoほめhomeすぎたsugita
She praised her husband to excess.
彼女kanojoha英語eigoga急速kyuusokuni伸びたnobitato言ってittewatashiwo誉めてhometeくれたkureta
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.
彼女kanojohaほめるhomeru言葉kotobani困るkomaruhododa
She is above praise.
彼女kanojohaどこでもdokodemoほめられてhomerareteきているkiteiru
She has been praised everywhere.
彼女kanojohaうちのuchino赤ちゃんakachanwo見るmiruたびにtabini誉めるhomeruことkotowo忘れないwasurenai
She never forgets to admire our baby.
彼女kanojohaいつもitsumohitoni誉めてhometeもらいmoraiたがっているtagatteiru
She is always fishing for compliments.
彼女kanojohaそのsonobanとてもtotemoきれいkireini見えたmieta自分jibunnomusumewo褒めたhometa
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女のkanojono息子musukowoほめたhometaときtoki彼女kanojohaとてもtotemo注意深くchuuibukaku耳を傾けていたmimiwokatamuketeita
She listened very carefully when I praised her son.
彼女のkanojono新調shinchounofukuwo忘れずwasurezuniほめhomeなさいnasai
Remember to admire her new dress.
彼女のkanojono行為kouiha言葉kotobadeha誉めhomeきれないkirenaiほどhodo立派rippada
Her behavior is above praise.
彼女kanojoにとってnitotteうれしいureshiiことkotonikyakuhaみなmina食事shokujiwoほめたhometa
To her joy, all the guest praised the meal.
karewo誉めるhomerumonoなどnado誰もdaremoいないinai
Nobody ever praises him.
karewoほめないhomenaihitoなどnado誰もdaremoいなかったinakatta
There was no one but admired him.
karewoどんなにdonnani誉めてhometemo誉めhomeたりないtarinai
We cannot praise him too much.
彼らkareraha彼のkareno勤勉さkinbensawoほめてhometeお世辞osejiwo言ったitta
They flattered him about his diligence.

Words

ほめるhomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to praise; to admire; to speak well of someone

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 褒める:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary