Results, 見分ける

ニワトリNIWATORIno赤くakaku立派なrippanaトサカTOSAKAha性別seibetsuya種類shuruiwo見分けるmiwakeruときtokini役立っているyakudatteiruto考えられているkangaerareteiru
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
良書ryoushoto悪書akushowo見分けるmiwakerunoha必ずしもkanarazushimo容易youiではないdehanai
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
kiriを通してwotooshiteわずかにwazukani陸地rikuchiwoみわけるmiwakeruことができたkotogadekita
The land could just be discerned through the mist.
本物honmonotoにせ物nisemonowo見分けるmiwakerunoha困難konnanda
It is hard to discern between the true and the false.
必要なhitsuyounaものmonoto必要hitsuyouでないdenaiものmonowo見分けるmiwakeruことkotogaきわめてkiwamete重要juuyouであるdearu
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.
彼女kanojoto彼女のkanojonoanewo見分けられますmiwakeraremasuka
Can you distinguish her from her sister?
彼らのkareranonakaからkaraとてもtotemokarewo見分けられないmiwakerarenai
I can never pick him out among them.
kareha背が高いsegatakaiからkaraすぐにsuguni見分けられるmiwakerareruでしょうdeshou
You can easily identify him because he is very tall.
kareha正悪seiakuwo見分けられないmiwakerarenai
He cannot tell right from wrong.
kareto彼のkarenoaniwo見分けるmiwakerunoha簡単kantanda
It is easy to tell him from his brother.
日本人nipponjinto中国人chuugokujinwo見分けるmiwakerunohaいつもitsumoやさしいyasashiiとは限らないtohakagiranai
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
大麦oomugito小麦komugiwo一目hitome見てmite見分けられますmiwakeraremasuka
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?
zentoakuwo見分けるmiwakerunoha必ずしもkanarazushimoやさしいyasashiiことkotoではないdehanai
It is not always easy to distinguish good from evil.
正しいtadashiiことkototo間違ったmachigattaことkotowo見分けるmiwakerunoga難しいmuzukashiiことkotoga時々tokidokiあるaru
It is sometimes hard to tell right from wrong.
事実jijitsuto虚構kyokouwo見分けmiwakeなければならないnakerebanaranai
You have to distinguish fact from fiction.
watashiha彼女kanojoto双子futagonoimoutotowo見分けられないmiwakerarenai
I can't tell her from her twin sister.
watashiha人ごみhitogomino中でもnakademokarewo見分けるmiwakeruことができるkotogadekiru
I can recognize him even in a crowd.
私たちwatashitachihaよいyoihonto悪いwaruihontowo見分けmiwakeなければならないnakerebanaranai
We should distinguish a good book from a bad one.
私たちwatashitachihaそのsono双子futagowo見わけるmiwakeruことができなかったkotogadekinakatta
We could not tell the twins one from the other.
最初のsaishonoうちuchihakareha学生gakuseinokaowo見分けるmiwakeruのにnoni苦労kurouしたshita
At first he had difficulty telling one student from another.
交通信号koutsuushingouga見分けられないmiwakerarenaiほどhodoだったdatta
I could hardly make out the traffic lights.
個々のkokonokiwo見分けるmiwakerunoga困難konnanになってはじめてninattehajimetemoriga見えるmieruようになるyouninarunoであるdearu
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
kimito君のkiminootoutowo見分けるmiwakerunoha難しいmuzukashii
It is hard to distinguish you from your brother.
我々warewareha善悪zen'akuwo見分けmiwakeなければならないnakerebanaranai
We have to distinguish right from wrong.
何年moたっているtatteiruのでnode彼女kanojohawatashinoことkotowo見分けmiwakegaつくtsukuかしらkashira
I wonder if she'll recognize me after so many years.

Words

みわけるmiwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 見分ける:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary