Results, 賢明

賢明kenmeide良心的なryoushintekinahitoni助言jogenwo求めmotomeなさいnasai
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
浪費rouhiするsuruhitowo守るmamoruためにtameni倹約ken'yakuするsuruhitoni税金zeikinwoかけるkakerunoha賢明なkenmeinaことkotoではないdehanaishi結局kekkyokuhaためにならないtameninaranainoであるdearu
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.
列車resshade行くikunoga賢明kenmeidayo
It is advisable to go by train.
万一man'ichino場合baaini備えてsonaete貯金chokinするsurunoha賢明kenmeida
It is wise to save money for a rainy day.
万一man'ichino場合baaini備えてsonaeteお金okanewoためるtamerunoha賢明kenmeida
You'd better keep your money for a rainy day.
万一man'ichinoときtokini備えてsonaete貯金chokinwoするsurunoha賢明kenmeida
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万が一mangaichino場合baaini備えてsonaete貯金chokinするsurunoha賢明kenmeida
It is wise to save money for a rainy day.
彼女kanojoha利口rikouというよりtoiuyoriむしろmushiro賢明kenmeiであるdearu
She is more wise than clever.
彼女kanojoha賢明kenmeiにもnimoそこsokono風習fuushuuni従ったshitagatta
She had the wisdom to follow the custom.
彼女kanojoha賢明kenmeidagakimimo劣らぬotoranuくらいkurai賢明kenmeida
She is wise and you are no less so.
彼女のkanojono忠告に従うchuukokunishitagauとはtoha賢明kenmeiですdesune
It is sensible of you to follow her advice.
彼女kanojoga早くhayakuiewo出たdetanoha賢明kenmeiだったdatta
It was wise of her to leave home early.
karewo避けていたsaketeitanoha賢明kenmeiでしたdeshitane
It was wise of you to keep away from him.
彼らkareraha賢明なkenmeina選択sentakuga出来るdekiruようにyouni充分なjuubunna教育kyouikuwo受けていuketeiなければならないnakerebanaranai
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
kareha利口rikounanoかもしれないkamoshirenaiga賢明kenmeiでないdenai
Although he may be clever, he is not wise.
kareha勇気yuukigaあるaruばかりでなくbakaridenaku賢明kenmeiでもあるdemoaru
He is not only brave but wise.
kareha提案teianwo受け入れてukeirete賢明kenmeiだったdatta
He did well to accept the offer.
kareha正直shoujikiというよりtoiuyoriむしろmushiro賢明なkenmeinahitodatowatashiha思ったomotta
I thought he was more clever than honest.
kareha申し出moushidewo受諾judakuするsuruことkotoga賢明kenmeidato考えたkangaeta
He thought it would be wise to accept the offer.
kareha賢明kenmeini行動koudouしたshita
He has acted wisely.
kareha賢明なkenmeinanoでなくdenaku利口rikouなのだnanoda
He is not wise but clever.
kareha賢明kenmeiというよりtoiuyori利口rikouであるdearu
He is more clever than wise.
karehaボブBOBUよりyori賢明kenmeide慎重shinchouda
He is wiser and more careful than Bob.
karehaそうsouするsuruni限るkagiruto考えたkangaetagaそれsorehaまことにmakotoni賢明kenmeiであったdeatta
He thought, and very wisely, that it was best to do so.
まさかの時masakanotokini備えてsonaeteおくokunoha賢明kenmeida
It is wise to provide against a rainy day.

Words

けんめいkenmei Inflection

adjectival noun / noun:

  • wise; sensible; well-advised; intelligent; sagacious; prudent

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 賢明:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary