Results, 重い

調べshirabewo進めるsusumeruうちuchini頭蓋骨zugaikotsuga何かnanika重いomoi一撃ichigekiwo受けてukete打ち砕かれているuchikudakareteirunoga明らかになったakirakaninatta
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
何かnanika重いomoi兇器kyoukideやられたyararetaらしくrashiku頭蓋骨zugaikotsuha粉砕funsaiされたsareta
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
koshino痛みitamiからkaraashiganamariのようにnoyouni重くomoku引きずるhikizuruようにyouni歩いていましたaruiteimashita
His backache left him lurching along with leaden legs.
いかにもikanimo敬虔keikenなるnaruクリスチャンKURISUCHANga送るokuru礼節reisetsu重きomoki言葉kotobaですdesu
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
tamagoha大きookisatoomosaによってniyotte選別senbetsuされたsareta
The eggs were graded according to weight and size.
輸入品yunyuuhinにはniha重いomoi税金zeikinwoかけるkakeruべきbekidato思うomou
I think they should put a heavy tax on imports.
kiha果実kajitsunominoomosadeたわんだtawanda
The tree bent down beneath their weight of fruit.
musumeha生れたumaretatokiポンドPONDOnoomosaだったdatta
My daughter weighed eight pounds at birth.
kabega屋根yane全体zentainoomosawo支えていたsasaeteita
The walls supported the entire weight of the roof.
病気byoukiyaけがkegano程度teidoga非常にhijouni重くomoku回復kaifukuno見込みmikomigaないnaihitowoどのようにdonoyouni扱えばatsukaebaいいiinoでしょうかdeshouka
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
彼女kanojoha重いomoi病気になったbyoukininatta
She became very ill.
彼女kanojoha重いomoi病気にかかっているbyoukinikakatteiru
She's suffering from a serious disease.
彼女kanojoha重いomoiスーツケースSUUTSUKEESUwoポーターPOOTAAni運んでhakondeもらったmoratta
She had her heavy suitcase carried by the porter.
彼女kanojohakono重いomoiスーツケースSUUTSUKEESUwoさげてsagete動きugokigaとれなかったtorenakatta
She was encumbered with two heavy suitcases.
kareha眠くてnemukutemabutaga重かったomokatta
His eyes were heavy with sleep.
karehanikuwo切り刻んでkirikizandeomosawo量ったhakatta
He cut up the meat and weighed it.
karehatanaからkara重いomoihakowo降ろしたoroshita
He took the heavy box down from the shelf.
karehaishiwoteni持ってmotteomosawoみたmita
He weighed the stone in his hand.
kareha重いomoi病気のbyoukinoためにtameni来られなかったkorarenakatta
He could not come because of his serious illness.
kareha私たちwatashitachito一緒にisshoni食事shokujiになっていたninatteitaga突然totsuzen重いomoi病気にかかってbyoukinikakatteしまったshimatta
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼のkareno母親hahaoyaha大変taihen重いomoi病気byoukidaそうだsouda
It is said that his mother is gravely ill.
彼のkarenoomosadeロープROOPUgaぴんと張ったpintohatta
His weight strained the rope.
彼のkarenokataにはniha責任sekininga重くomokuのしかかっているnoshikakatteiru
A great responsibility lies on his shoulders.
彼のkarenokabanga重くてomokute更にsarani悪いwaruiことkotoにはniha片足kataashinoかかとkakatoniまめmamegaできてdekiteしまっていたshimatteita
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
hakoha重かったomokattagakareha何とかnantoka運んだhakonda
The box was heavy, but he managed to carry it.

Words

おもいomoi Inflection

adjective:

  • heavy; weighty; massive Antonym: 軽い

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 重い:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary