Results, 随分

最後saigoni家族kazokudeディズニーランドDEIZUNIIRANDOheni行っiteからkaraもうmou随分zuibunniなるnaru
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
おめーome-gadaishoukaimaまでmadeずいぶんzuibuntoでかい顔してdekaikaoshiteくれたkuretaなあnaa
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?
理解rikaiしてshiteもらうmoraunogaずいぶんzuibun難しいmuzukashiito思いましたomoimashita
I found it rather difficult to make myself understood.
美代子miyokohaずい分zuibun長い間nagaima片想いkataomoiwo続けていたtsuzuketeitaさぞかしsazokashimunewoいためていたitameteitaことkotoだろうdarou
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
彼女kanojoha随分zuibunmaeni家族kazokuto縁を切ったenwokitta
She broke with her family long ago.
彼女kanojoha若い頃wakaikoroずいぶんzuibun美人bijinだったdattaにちがいないnichigainai
She must have been very beautiful when she was young.
彼女kanojoha最近saikinずいぶんzuibun健康kenkouwoとりもどしたtorimodoshitaようだyouda
Her health seems to have improved considerably of late.
彼女kanojohaそのsonoときtokiからkaraずいぶんzuibun変わったkawatta
She has changed a lot since then.
彼女kanojohaずいぶんzuibun愚かなorokana振る舞いfurumaiwoしたshitaものmonoda
She behaved quite foolishly.
彼女kanojohaずいぶんzuibun苦労kurouしたshitaらしいrashii
She seems to have had a very hard time.
彼女kanojohaこの前konomae会ったattatokiからkara随分zuibun変わったkawatta
She has changed greatly since I last saw her.
彼女のkanojono言っているitteiruことkotowo理解rikaiするsuruのにnonikareにはnihaずいぶんzuibun時間がかかったjikangakakatta
It took him a long time to take in what she was saying.
彼女のkanojonoよそよそしyosoyososhisawo打破dahashiうちとけさせるuchitokesaseruのにnoniずいぶんzuibun時間がかかったjikangakakatta
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女kanojoga言っているitteirukotowo理解rikaiするsuruのにnoniずいぶんzuibunto時間がかかったjikangakakatta
It took a long time to take in what she was saying.
彼女kanojoga言っているitteiruことkotowo理解rikaiするsuruのにnonikareにはniha随分zuibun時間がかかったjikangakakatta
It took him a long time to take in what she was saying.
karehayoru随分zuibun遅くosokuまでmade働いたhataraita
He worked far into the night.
kareha生きるikiruためにtameniずいぶんzuibun危ない橋を渡ったabunaihashiwowatatta
He took a lot of chances in order to survive.
kareha随分zuibun変わってkawatteしまってshimatte昔のmukashinokaredehaなくなっているnakunatteiru
He has changed a lot, and he is not what he was.
kareha随分zuibun変わってkawatteしまってshimatte昔のmukashinokareではないdehanai
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.
kareha随分zuibun遅いosoiのでnode途中tochuude事故に遭ったjikoniattanoかもしれないkamoshirenai
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
kareha決心kesshinするsuruのにnoniずいぶんzuibun時間がかかるjikangakakaruというtoiu評判hyoubanda
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
kareha以前izenよりyori随分zuibun体重が増えているtaijuugafueteiru
He weighs a lot more than before.
karehaずいぶんzuibun変なhennaやつyatsuda
He is really a queer fellow!
karehaずいぶんzuibun外見gaikenga変わったkawatta
He's changed a lot in his looks.
karehaずいぶんzuibuntosakewo飲むnomugaいつもitsumo酔っていないyotteinaiようにyouni見えるmieru
He drinks a lot but always seems sober.

Words

ずいぶんzuibunold Inflection

adverb / ~と adverb:

  • very; extremely; surprisingly; considerably; awfully; terribly

adjectival noun:

  • terrible; horrid; contemptible; reprehensible

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 随分:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary