Results, 零れる

bokuならnaraスープSUUPUsarawo持ってきてmottekiteグラスGURASUwo充分juubunni注意chuuishiながらnagaraテーブルTEEBURUnohajiまでmade滑らせてsuberasetemizuwoそのsonoスープSUUPUsarani流し込むnagashikomunamizuhayukaにはnihaこぼれないkoborenai
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
彼女のkanojonomeからkaranamidaがこぼれたgakoboreta
Tears fell from her eyes.
彼女kanojoga一つhitotsumenoグラスGURASUwo持ち上げたらmochiagetaramizugaそこらsokoraじゅうjuuniこぼれてkoborete店長tenchouwo呼ぶyobuことになったkotoninattawa
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼らkareraha少しsukoshinomaどうしたものdoushitamonoka考えていたkangaeteitaけどkedoどうしたらいいdoushitaraiika考えてkangaete一日中費やすtsuiyasuわけwakenimoいかないikanaiでしょうdeshouそこでsokode最後saigoにはnihaもう一つmouhitotsunoグラスGURASUmo持ち上げたmochiagetawaそしたらsoshitaraまたmatamizugayuka一面niこぼれたkoboretaわけwake
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
急にkyuuninamidagaこぼれてkoboreteきたkita
I burst into tears.
ミルクMIRUKUha全部zenbuこぼれたkoboreta
All of the milk was spilled.
ミルクMIRUKUga煮えnieこぼれたkoboreta
The milk boiled over.
チップCHIPPUgaグラスGURASU一つhitotsunonakano10セントSENTOdeあればarebaウェイトレスUEITORESUha次のtsuginokyakuni備えてsonaete急いでisoideテーブルTEEBURUwo片付けようkatazukeyouとしてtoshiteグラスGURASUwo持ち上げmochiagemizugaこぼれkoboreだしdashikotohaおしまいoshimaiというtoiuことkotoになろうninarou
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
こぼれたkoboretaミルクMIRUKUwo嘆いてnageitemo無駄mudada
It's no use crying over spilt milk.
コーヒーKOOHIIgaこぼれましたkoboremashitayo
You've spilled your coffee.
深海魚shinkaigyoha明かりakariwo見るmiruことkotohaなくnakute一生isshoujouからkarakita零れkoborewo食いkui続けるtsuzukeru
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.

Words

こぼれるkoboreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to spill; to fall out of; to overflow

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 零れる:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary