Results, 鳴る

電話denwaga鳴っnateいるiruyo。」 「watashigadeますmasu。」
"The phone is ringing." "I'll get it."
その間sonokanずっとzuttoじいさんjiisanno言ったittaことkotogaメロンMERONno周りmawariwo飛び回るtobimawaruhaeno羽音haotoのようにnoyouniatamanonakadeぶんぶんとbunbunto鳴っていましたnatteimashita
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.
動き出すugokidasuときtokiベルBERUgaちんちんchinchinto鳴るnaruだからdakaraちんちんchinchin電車densha
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
オーブントースターOOBUNTOOSUTAAnoタイマーTAIMAAga鳴るnaru食パンshokupangaコンガリKONGARI焼けたyaketa香ばしいkoubashii匂いnioi
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
例によってreiniyotte私のwatashino入浴nyuuyokuchuuni電話denwaga鳴ったnatta
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
kaminariga鳴るnarutoamega降り始めたfurihajimeta
First it thundered, and then it started to rain.
kaminarigaにもnimo落ちそうなochisouna激しいhageshiiotodeごろごろとgorogoroto鳴ったnatta
Thunder rolled with menacing crashes.
目覚まし時計mezamashitokeinoなるnaru時間jikanwo合わせawaseなさいnasai
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚ましmezamashiga鳴らなかったnaranakattaだからdakara遅れたokuretaのですnodesu
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
目覚ましmezamashiga鳴ったnattaのにnoni目が覚めなかったmegasamenakatta
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.
目覚ましmezamashigaなりましたnarimashita
The alarm went off.
目覚し時計mezamashitokeiga鳴るnarutoいつもitsumo寝ているneteiruうちuchini止めてtometeしまうshimauのですnodesu
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計mezamashitokeiga鳴らなかったnaranakattaのでnode寝過ごしてnesugoshiteしまったshimatta
I overslept because my alarm didn't go off.
目覚しmezamashihaji30funni鳴ったnatta
The alarm went off at five-thirty.
chichiga出かけようdekakeyouとしたtoshita矢先にyasakini電話denwaga鳴ったnatta
My father was about to leave when the telephone rang.
彼女kanojogaちょうどchoudo風呂furohe入ろうnyuurouとしていたtoshiteitaときtokiniベルBERUga鳴ったnatta
She was just about to take a bath when the bell rang.
karehaベルBERUga鳴ってnatteからkara着いたtsuita
He arrived after the bell rang.
kareha電話denwagaなるnarunowo待つmatsu
He is waiting for a telephone call.
karega入ってhaitteきたkitaそれsoreと同時にtodoujiniベルBERUga鳴ったnatta
He came in, and at the same time the bell rang.
karega朝食choushokuwo終えるoeruka終えoeないうちにnaiuchini電話denwaga鳴ったnatta
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
爆薬bakuyakugaどかんとdokanto鳴ったnatta
Explosives went off with a bang.
突然totsuzen火災警報kasaikeihoukiga鳴ったnatta
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然totsuzenベルBERUga鳴ったnatta
The bell rang suddenly.
読書dokushowoしているshiteiruto電話denwaga鳴ったnatta
When I was reading a book, the telephone rang.
電話denwaha繰り返しkurikaeshi鳴っていたnatteita
The telephone rang repeatedly.

Words

なるnaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 鳴る:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary